Tafsir Surat At-Talaq ayat 11 , Rasulaan Yatlu Alaykum Ayati Allahi Mubayyinatin Liyukhrija Al-Ladhina
﴿رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا﴾
[ الطلاق: 11]
(Dan mengutus) seorang Rasul yang membacakan kepadamu ayat-ayat Allah yang menerangkan (bermacam-macam hukum) supaya Dia mengeluarkan orang-orang yang beriman dan beramal saleh dari kegelapan kepada cahaya. Dan barangsiapa beriman kepada Allah dan mengerjakan amal yang saleh niscaya Allah akan memasukkannya ke dalam surga-surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Sesungguhnya Allah memberikan rezeki yang baik kepadanya. [Talaq: 11]
Rasulaan Yatlu Alaykum Ayati Allahi Mubayyinatin Liyukhrija Al-Ladhina Amanu Wa Amilu As-Salihati Mina Az-Zulumati Ila An-Nuri Wa Man Yuumin Billahi Wa Yamal Salihaan Yudkhilhu Jannatin Tajri Min Tahtiha Al-Anharu Khalidina Fiha Abadaan Qad Ahsana Allahu Lahu Rizqaan
Tafsir Al-mokhtasar
Peringatan ini berupa seorang Rasul dari-Nya yang membacakan kepada kalian ayat-ayat Allah yang terang, tidak ada kerancuan padanya, bertujuan mengeluarkan orang-orang yang beriman kepada Allah dan mempercayai Rasul-Nya serta mengerjakan amal saleh, dari gelapnya kesesatan menuju cahaya hidayah.
Barangsiapa beriman kepada Allah dan mengerjakan amal saleh, niscaya Allah memasukkannya ke dalam Surga-surga yang mengalir sungai-sungai di bawah istana-istananya dan pepohonannya, mereka tinggal di dalamnya selama-lamanya.
Allah memberinya rezeki yang baik dengan memasukkannya ke dalam Surga yang kenikmatannya tidak pernah pupus.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Allah menyediakan siksa yang amat keras untuk penduduk banyak negeri yang sombong.
Maka jauhilah murka Allah, hai orang-orang yang berakal cemerlang dan beriman.
Sesungguhnya Allah telah menurunkan seorang rasul mulia dan terhormat yang membacakan kepada kalian ayat-ayat Allah yang menjelaskan mana yang benar dan mana yang salah, untuk mengeluarkan orang-orang yang beriman dan beramal saleh dari kesesatan menuju ke cahaya petunjuk.
Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan melakukan amal saleh, maka akan dimasukkan ke dalam surga yang dialiri sungai-sungai.
Mereka akan kekal berada di dalamnya.
Sesungguhnya Allah memberikan rezeki yang baik kepada orang Mukmin yang berbuat baik
Tafsir al-Jalalain
( Dan mengutus seorang rasul ) yakni Nabi Muhammad saw.
Dinashabkan oleh fi’il yang diperkirakan keberadaannya yakni Allah mengutus seorang rasul ( yang membacakan kepada kalian ayat-ayat Allah yang menerangkan ) dapat dibaca mubayyanatun, artinya yang menerangkan, juga dapat dibaca mubayyinatun, artinya yang terang; penafsirannya sebagaimana yang telah lalu ( supaya Dia mengeluarkan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal saleh ) sesudah datangnya peringatan atau Alquran dan rasul ( dari kegelapan ) dari kekafiran yang mereka bergelimang di dalamnya ( kepada cahaya ) kepada iman yang menegakkan mereka sesudah mereka kafir.
( Dan barang siapa beriman kepada Allah dan mengerjakan amal saleh niscaya Dia akan memasukkannya ) menurut suatu qiraat lafal yudkhilhu dibaca nudkhilhu, artinya niscaya Kami akan memasukkannya ( ke dalam surga-surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya selama-lamanya.
Sesungguhnya Allah memberikan rezeki yang baik kepadanya ) yaitu rezeki surga yang kenikmatannya tiada henti-hentinya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Allah menyediakan siksa yang amat keras untuk penduduk banyak negeri yang sombong.
Maka jauhilah murka Allah, hai orang-orang yang berakal cemerlang dan beriman.
Sesungguhnya Allah telah menurunkan seorang rasul mulia dan terhormat yang membacakan kepada kalian ayat-ayat Allah yang menjelaskan mana yang benar dan mana yang salah, untuk mengeluarkan orang-orang yang beriman dan beramal saleh dari kesesatan menuju ke cahaya petunjuk.
Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan melakukan amal saleh, maka akan dimasukkan ke dalam surga yang dialiri sungai-sungai.
Mereka akan kekal berada di dalamnya.
Sesungguhnya Allah memberikan rezeki yang baik kepada orang Mukmin yang berbuat baik.
Tafsir Al-wajiz
dan Allah telah seorang Rasul yang membacakan ayat-ayat Allah kepada kamu sekalian yang menerangkan ajaran Allah agar Dia mengeluarkan orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, dari kegelapan kufur dan kebodohan kepada cahaya iman dan ilmu.
Dan barang siapa beriman kepada Allah dengan keimanan yang sejatinya dan mengerjakan kebajikan, niscaya Dia akan memasukkannya ke dalam surga-surga di akhirat yang mengalir di bawahnya sungai-sungai sehingga merasakan kenikmatan yang tiada tara; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya dalam suasana penuh kenikmatan.
Sungguh, Allah memberikan rezeki yang baik kepadanya dengan mendaptkan rida-Nya sehingga diizinkan masuk surga.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini, Allah menerangkan bahwa Dia telah mengutus seorang rasul untuk membacakan dan mengajarkan ayat-ayat kitab suci Al-Qur’an yang diturunkan kepadanya, yang mengandung bermacam-macam petunjuk dan hukum.
Ayat-ayatnya sangat jelas dan mudah dipahami oleh orang yang mau memikirkan dan mempergunakan akalnya, agar orang-orang beriman dan mengerjakan amal saleh memperoleh petunjuk, dan keluar dari kegelapan menuju cahaya yang terang benderang.
Orang-orang yang beriman kepada Allah mengakui kebesaran kekuasaan-Nya.
Mereka itu akan dimasukkan ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya untuk selama-lamanya, tidak akan mati dan tidak akan dikeluarkan.
Di dalam surga, mereka memperoleh beraneka macam kenikmatan yang besar, kelapangan rezeki berupa makanan dan minuman yang tidak pernah dilihat mata, didengar telinga, dan terlintas di dalam hati manusia.
(Dan mengutus) seorang Rasul yang membacakan kepadamu ayat-ayat Allah yang menerangkan (bermacam-macam - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
رسولا يتلو عليكم آيات الله مبينات ليخرج الذين آمنوا وعملوا الصالحات من الظلمات إلى النور ومن يؤمن بالله ويعمل صالحا يدخله جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا قد أحسن الله له رزقا
سورة: الطلاق - آية: ( 11 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 559 )transliterasi Indonesia
rasụlay yatlụ 'alaikum āyātillāhi mubayyinātil liyukhrijallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti minaẓ-ẓulumāti ilan-nụr, wa may yu`mim billāhi wa ya'mal ṣāliḥay yudkhil-hu jannātin tajrī min taḥtihal-an-hāru khālidīna fīhā abadā, qad aḥsanallāhu lahụ rizqā
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan.
- Sesungguhnya orang yang paling dekat kepada Ibrahim ialah orang-orang yang mengikutinya dan Nabi ini (Muhammad),
- dan Kami berfirman sesudah itu kepada Bani Israil: "Diamlah di negeri ini, maka apabila datang
- Allah akan mengadili di antara kamu pada hari kiamat tentang apa yang kamu dahulu selalu
- dan dilemparkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,
- Perangilah orang-orang yang tidak beriman kepada Allah dan tidak (pula) kepada hari kemudian, dan mereka
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman kemudian kafir, kemudian beriman (pula), kamudian kafir lagi, kemudian bertambah kekafirannya,
- laksana mutiara yang tersimpan baik.
- Sesungguhnya zakat-zakat itu, hanyalah untuk orang-orang fakir, orang-orang miskin, pengurus-pengurus zakat, para mu'allaf yang dibujuk
- Dan terhadap dua orang yang melakukan perbuatan keji di antara kamu, maka berilah hukuman kepada
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب