Tafsir Surat Ar-Rum ayat 14 , Wa Yawma Taqumu As-Saatu Yawmaidhin Yatafarraquna
Tafsir Al-mokhtasar
Dan ketika hari Kiamat, pada saat itu manusia terbagi berdasarkan amalannya di dunia untuk mendapatkan balasannya, dari mulai yang terangkat sampai ke tempat yang tertinggi hingga yang terjerumus hingga tempat yang paling rendah.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan pada hari ketika kiamat datang, setiap kelompok pergi menuju ke tempat kembali mereka yang abadi
Tafsir al-Jalalain
( Dan pada hari terjadinya kiamat, di hari itu ) lafal yaumaidzin berfungsi sebagai taukid atau mengukuhkan makna yauma ( mereka bergolong-golongan ) yakni golongan orang-orang Mukmin dan golongan orang-orang kafir.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan pada hari ketika kiamat datang, setiap kelompok pergi menuju ke tempat kembali mereka yang abadi.
Tafsir Al-wajiz
Dan pada hari ketika terjadi Kiamat, pada hari itu manusia terpecah-pecah menjadi beberapa kelompok.
Orang yang beriman akan dimasukkan ke surga dan orang kafir serta pendurhaka akan dimasukkan ke neraka.
Tafsir Al-tahlili
Apabila di dunia ini ada kesetiaan antara kaum musyrik dengan berhala-berhala mereka, kesetiaan pengikut dengan pemimpinnya, dan kesetiaan antara mereka sendiri untuk berkumpul dan berserikat guna menyembah serta mempertahankan berhala-berhala itu, maka di akhirat kelak segala macam hubungan akan terputus semuanya.
Yang disembah tidak akan memperhatikan kepada yang menyembah.
Begitu pula yang menyembah tidak akan melihat kepada kawannya atau berhala yang disembah.
Pada waktu itu, masing-masing pribadi mengurus dirinya sendiri, seperti firman Allah:
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَىِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ ٣٧ ( عبس )
Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.
( ‘Abasa/80: 37 )
Pada hari Kiamat kaum Muslimin dan orang-orang kafir terpisah.
Mereka mempunyai urusan sendiri-sendiri seperti yang akan diterangkan pada ayat-ayat berikut ini.
Dan pada hari terjadinya kiamat, di hari itu mereka (manusia) bergolong-golongan. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan (juga) agar hati kecil orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat cenderung kepada bisikan
- Dan apabila kamu meninggalkan mereka dan apa yang mereka sembah selain Allah, maka carilah tempat
- Dan tinggalkanlah dosa yang nampak dan yang tersembunyi. Sesungguhnya orang yang mengerjakan dosa, kelak akan
- Apakah kamu tidak memperhatikan orang-orang munafik yang berkata kepada saudara-saudara mereka yang kafir di antara
- Maka orang-orang yang beriman dan beramal saleh, bagi mereka ampunan dan rezeki yang mulia.
- ke dalam air yang sangat panas, kemudian mereka dibakar dalam api,
- Maka bersujudlah kepada Allah dan sembahlah (Dia).
- Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan mendustakan akan menemui akhirat, sia-sialah perbuatan mereka. Mereka
- Janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),
- Maka berpalinglah kamu dari mereka. (Ingatlah) hari (ketika) seorang penyeru (malaikat) menyeru kepada sesuatu yang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, May 15, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب