Tafsir Surat Ibrahim ayat 16 , Min Waraihi Jahannamu Wa Yusqa Min Main Sadidin
Tafsir Al-mokhtasar
Pada hari kiamat, di depan orang yang sombong itu terbentang neraka Jahanam, ia sudah menantikan mereka, penghuninya diberi minum dari nanah para penghuni api neraka yang keluar dari jasad mereka, minuman yang tidak menghilangkan dahaga, maka yang meminumnya akan terus tersiksa karena dahaga dan berbagai bentuk azab lainnya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di dunia ia mendapatkan kekalahan, dan di akhirat kelak akan mendapatkan siksa di neraka Jahanam.
Di sana ia akan diberi minum dengan air yang menjijikkan: air mirip nanah yang mengalir dari tubuh penghuni neraka
Tafsir al-Jalalain
( Di hadapannya ) di depannya ( ada Jahanam ) yang akan dimasukinya ( dan dia akan diberi minum ) di dalam Jahanam itu ( dengan air nanah ) yaitu cairan yang meleleh dari perut ahli neraka bercampur dengan nanah dan darah.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di dunia ia mendapatkan kekalahan, dan di akhirat kelak akan mendapatkan siksa di neraka Jahanam.
Di sana ia akan diberi minum dengan air yang menjijikkan: air mirip nanah yang mengalir dari tubuh penghuni neraka.
Tafsir Al-wajiz
Kebinasaan orang yang berbuat sewenang-wenang dan keras kepala antara lain karena di hadapannya ada neraka Jahanam sebagai tempat tinggal mereka, dan di sana dia akan diberi minuman dengan air nanah yang keluar dari tubuh-tubuh para penghuni neraka.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini ditegaskan bahwa orang-orang yang menolak kebenaran dengan mengingkari rasul yang diutus Allah kepada mereka, bahkan berani mengancam akan mengusirnya, adalah orang-orang yang ingin menandingi kekuasaan dan kebesaran Allah.
Mereka bersifat keras kepala, takabur, dan berbuat sewenang-wenang.
Mereka telah berada di depan neraka Jahanam, bahkan dalam kehidupan di dunia, mereka telah merasa seperti di tepi neraka, selalu gelisah, khawatir, dan penuh keraguan.
Di akhirat nanti, mereka akan dimasukkan ke dalam neraka dan diberi minuman dari air kotor seperti nanah.
Hal ini merupakan hukuman bagi mereka yang tidak mempedulikan hukum dan petunjuk yang diberikan Allah kepada hamba-hamba-Nya.
di hadapannya ada Jahannam dan dia akan diberi minuman dengan air nanah, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka langit dan bumi tidak menangisi mereka dan merekapun tidak diberi tangguh.
- "Pada hari ini janganlah ada seorang miskinpun masuk ke dalam kebunmu".
- (Kami terangkan yang demikian itu) supaya ahli Kitab mengetahui bahwa mereka tiada mendapat sedikitpun akan
- Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat
- Aku tiada mempunyai pengetahuan sedikitpun tentang al mala'ul a'la (malaikat) itu ketika mereka berbantah-bantahan.
- Sesungguhnya telah ada tanda bagi kamu pada dua golongan yang telah bertemu (bertempur). Segolongan berperang
- Dan sesungguhnya Kami telah memberi nikmat kepadamu pada kali yang lain,
- Diedarkan kepada mereka piring-piring dari emas, dan piala-piala dan di dalam surga itu terdapat segala
- Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungimu?
- Tidaklah sepatutnya bagi penduduk Madinah dan orang-orang Arab Badwi yang berdiam di sekitar mereka, tidak
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, February 28, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



