Tafsir Surat Al-Qamar ayat 19 , Inna Arsalna Alayhim Rihaan Sarsaraan Fi Yawmi Nahsin
Tafsir Al-mokhtasar
Sesungguhnya Kami mengirimkan angin yang keras dan dingin pada hari nahas dan sial mereka yang terus menerus bersama mereka hingga mereka masuk ke dalam Neraka.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kami meniupkan kepada mereka angin dingin disertai dengan gemuruh petir pada hari nahas yang terus-menerus.
Angin tersebut mengangkat dan melempar mereka dari tempat tinggalnya sehingga bergelimpangan di atas tanah bagai pokok kurma yang tumbang
Tafsir al-Jalalain
( Sesungguhnya Kami telah menghembuskan kepada mereka angin yang sangat kencang ) sangat keras suaranya dan kuat sekali ( pada hari nahas ) atau pada hari yang sial ( yang terus-menerus ) yakin kesialannya terus-menerus.
Atau sangat kuat sialnya, hal itu terjadi pada hari Rabu di penghujung bulan.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kami meniupkan kepada mereka angin dingin disertai dengan gemuruh petir pada hari nahas yang terus-menerus.
Angin tersebut mengangkat dan melempar mereka dari tempat tinggalnya sehingga bergelimpangan di atas tanah bagai pokok kurma yang tumbang.
Tafsir Al-wajiz
Sebagai hukuman atas keingkaran kaum ‘Ad, sesungguhnya Kami telah mengembuskan angin yang sangat kencang kepada mereka pada hari yang mereka anggap sebagai hari nahas.
Embusan yang tidak ada bandingannya itu terjadi secara terus-menerus.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini menerangkan bahwa Allah mengirimkan topan yang amat dahsyat menderu-deru.
Hal tersebut merupakan azab Allah kepada kaum ‘Ād di kala bergelimangan dosa dan durhaka.
Peristiwa ini terjadi selama tujuh malam delapan hari terus-menerus sebagaimana diinformasikan dalam ayat lain:
فَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيْحًا صَرْصَرًا فِيْٓ اَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ
Maka Kami tiupkan angin yang sangat bergemuruh kepada mereka dalam beberapa hari yang nahas.
( Fuṣṣilat/41: 16 )
Dan firman-Nya:
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوْمًا
Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam delapan hari terus-menerus.
( al-Ḥāqqah/69: 7 )
Sesungguhnya Kami telah menghembuskan kepada mereka angin yang sangat kencang pada hari - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
إنا أرسلنا عليهم ريحا صرصرا في يوم نحس مستمر
سورة: القمر - آية: ( 19 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 529 )transliterasi Indonesia
innā arsalnā 'alaihim rīḥan ṣarṣaran fī yaumi naḥsim mustamirr
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan apabila mereka melihat perniagaan atau permainan, mereka bubar untuk menuju kepadanya dan mereka tinggalkan
- sedang ia takut kepada (Allah),
- dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang.
- Barangsiapa yang membawa kebaikan, maka ia memperoleh (balasan) yang lebih baik dari padanya, sedang mereka
- Dan berperanglah kamu sekalian di jalan Allah, dan ketahuilah sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha
- Dan berhala-berhala yang kamu seru selain Allah tidaklah sanggup menolongmu, bahkan tidak dapat menolong dirinya
- Dan berkata Fir'aun: "Hai pembesar kaumku, aku tidak mengetahui tuhan bagimu selain aku. Maka bakarlah
- (Ingatlah), ketika Ibrahim berkata kepada bapaknya dan kaumnya: "Patung-patung apakah ini yang kamu tekun beribadat
- Sesungguhnya telah berlalu sebelum kamu sunnah-sunnah Allah; Karena itu berjalanlah kamu di muka bumi dan
- Yang diberi tanda oleh Tuhanmu, dan siksaan itu tiadalah jauh dari orang-orang yang zalim.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, August 20, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب