Tafsir Surat Al-Qamar ayat 19 , Inna Arsalna Alayhim Rihaan Sarsaraan Fi Yawmi Nahsin
Tafsir Al-mokhtasar
Sesungguhnya Kami mengirimkan angin yang keras dan dingin pada hari nahas dan sial mereka yang terus menerus bersama mereka hingga mereka masuk ke dalam Neraka.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kami meniupkan kepada mereka angin dingin disertai dengan gemuruh petir pada hari nahas yang terus-menerus.
Angin tersebut mengangkat dan melempar mereka dari tempat tinggalnya sehingga bergelimpangan di atas tanah bagai pokok kurma yang tumbang
Tafsir al-Jalalain
( Sesungguhnya Kami telah menghembuskan kepada mereka angin yang sangat kencang ) sangat keras suaranya dan kuat sekali ( pada hari nahas ) atau pada hari yang sial ( yang terus-menerus ) yakin kesialannya terus-menerus.
Atau sangat kuat sialnya, hal itu terjadi pada hari Rabu di penghujung bulan.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kami meniupkan kepada mereka angin dingin disertai dengan gemuruh petir pada hari nahas yang terus-menerus.
Angin tersebut mengangkat dan melempar mereka dari tempat tinggalnya sehingga bergelimpangan di atas tanah bagai pokok kurma yang tumbang.
Tafsir Al-wajiz
Sebagai hukuman atas keingkaran kaum ‘Ad, sesungguhnya Kami telah mengembuskan angin yang sangat kencang kepada mereka pada hari yang mereka anggap sebagai hari nahas.
Embusan yang tidak ada bandingannya itu terjadi secara terus-menerus.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini menerangkan bahwa Allah mengirimkan topan yang amat dahsyat menderu-deru.
Hal tersebut merupakan azab Allah kepada kaum ‘Ād di kala bergelimangan dosa dan durhaka.
Peristiwa ini terjadi selama tujuh malam delapan hari terus-menerus sebagaimana diinformasikan dalam ayat lain:
فَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيْحًا صَرْصَرًا فِيْٓ اَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ
Maka Kami tiupkan angin yang sangat bergemuruh kepada mereka dalam beberapa hari yang nahas.
( Fuṣṣilat/41: 16 )
Dan firman-Nya:
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوْمًا
Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam delapan hari terus-menerus.
( al-Ḥāqqah/69: 7 )
Sesungguhnya Kami telah menghembuskan kepada mereka angin yang sangat kencang pada hari - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
إنا أرسلنا عليهم ريحا صرصرا في يوم نحس مستمر
سورة: القمر - آية: ( 19 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 529 )transliterasi Indonesia
innā arsalnā 'alaihim rīḥan ṣarṣaran fī yaumi naḥsim mustamirr
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka apakah mereka merasa aman dari azab Allah (yang tidak terduga-duga)? Tiada yang merasa aman
- Dan (ingatlah) akan hari (ketika) Kami bangkitkan dari tiap-tiap umat seorang saksi (rasul), kemudian tidak
- Katakanlah: "Siapakah yang lebih kuat persaksiannya?" Katakanlah: "Allah". Dia menjadi saksi antara aku dan kamu.
- pada hari ketika manusia lari dari saudaranya,
- Dan adalah di kota itu sembilan orang laki-laki yang membuat kerusakan di muka bumi, dan
- Haa Miim.
- Sesungguhnya kamu mendatangi lelaki untuk melepaskan nafsumu (kepada mereka), bukan kepada wanita, malah kamu ini
- Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu membatasi rezekinya maka dia berkata: "Tuhanku menghinakanku".
- Maka apakah ini sihir? Ataukah kamu tidak melihat?
- Tidak ada dosa bagi orang-orang yang beriman dan mengerjakan amalan yang saleh karena memakan makanan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, April 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب