Tafsir Surat Al-Waqiah ayat 23 , Kaamthali Al-Luuluui Al-Maknuni
Tafsir Al-mokhtasar
Seperti permata mutiara yang tersimpan di dalam cangkangnya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di sana juga terdapat wanita-wanita yang bermata lebar.
Kebeningan dan keanggunannya bagaikan mutiara yang terlindungi.
Balasan ini diberikan kepada mereka yang berbuat saleh di dunia
Tafsir al-Jalalain
( Laksana mutiara yang tersimpan ) yang disimpan dan terpelihara.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di sana juga terdapat wanita-wanita yang bermata lebar.
Kebeningan dan keanggunannya bagaikan mutiara yang terlindungi.
Balasan ini diberikan kepada mereka yang berbuat saleh di dunia.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini mengungkapkan, di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang bermata jeli laksana mutiara yang tersimpan baik.
Bidadari bagaikan mutiara yang belum tersentuh tangan dan bersih dari debu sangat cantik dan memesona.
Pada umumnya para mufasir menafsirkan ayat ini bahwa yang dimaksud dengan ḥawariyyūn adalah perempuan yang putih, matanya sangat jelas warna putih dan hitamnya.
Firman Allah:
حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِى الْخِيَامِۚ ٧٢ فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧٣ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ ٧٤
Bidadari-bidadari yang dipelihara di dalam kemah-kemah.
Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan? Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia maupun oleh jin sebelumnya.
( ar-Raḥmān/55: 72-74 )
Firman Allah dalam ayat lain:
مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى سُرُرٍ مَّصْفُوْفَةٍۚ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِحُوْرٍ عِيْنٍ ٢٠
Mereka bersandar di atas dipan-dipan yang tersusun dan Kami berikan kepada mereka pasangan bidadari yang bermata indah.
( aṭ-Ṭur/52: 20 )
laksana mutiara yang tersimpan baik. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Katakanlah: "Tiap-tiap orang berbuat menurut keadaannya masing-masing". Maka Tuhanmu lebih mengetahui siapa yang lebih benar
- dan dikatakan kepada mereka: "Dimanakah berhala-berhala yang dahulu kamu selalu menyembah(nya)
- Kepada Allah-lah kembalimu, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman, mengerjakan amal saleh, mendirikan shalat dan menunaikan zakat, mereka mendapat pahala
- Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan.
- Dan orang-orang yang beriman, lelaki dan perempuan, sebahagian mereka (adalah) menjadi penolong bagi sebahagian yang
- Maka apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di muka bumi sehingga mereka dapat memperhatikan bagaimana kesudahan
- Hai orang-orang yang beriman, taatilah Allah dan taatilah Rasul dan janganlah kamu merusakkan (pahala) amal-amalmu.
- Tidaklah mereka tahu bahwasanya Allah mengetahui rahasia dan bisikan mereka, dan bahwasanya Allah amat mengetahui
- (yaitu) orang-orang yang lebih menyukai kehidupan dunia dari pada kehidupan akhirat, dan menghalang-halangi (manusia) dari
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



