Tafsir Surat At-Tur ayat 24 , Wa Yatufu Alayhim Ghilmanun Lahum Kaannahum Luuluuun Maknunun

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat At-Tur ayat 24 | Wa Yatufu Alayhim Ghilmanun Lahum Kaannahum Luuluuun Maknunun - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ﴾
[ الطور: 24]

Dan berkeliling di sekitar mereka anak-anak muda untuk (melayani) mereka, seakan-akan mereka itu mutiara yang tersimpan. [Tur: 24]

Wa Yatufu Alayhim Ghilmanun Lahum Kaannahum Luuluuun Maknunun

Tafsir Al-mokhtasar


Dan pelayan-pelayan mereka berkeliling seakan-akan mereka mutiara yang terjaga di cangkangnya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang disediakan untuk melayani mereka.
Karena kulit mereka yang putih dan jernih, mereka tampak seperti mutiara yang terjaga

Tafsir al-Jalalain


( Dan berkeliling di sekitar mereka ) sebagai pelayan-pelayan ( anak-anak muda ) yang semuanya orang-orang merdeka ( untuk meladeni mereka seakan-akan mereka itu ) kecakapan dan kelembutannya ( mutiara yang tersimpan ) artinya mereka itu bagaikan mutiara yang disimpan di dalam laut; karena sesungguhnya mutiara yang tersimpan di dalam laut itu jauh lebih indah daripada mutiara-mutiara yang berada di tempat lainnya.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang disediakan untuk melayani mereka.
Karena kulit mereka yang putih dan jernih, mereka tampak seperti mutiara yang terjaga.

Tafsir Al-wajiz


Dan di surga itu, di sekitar mereka ada pelayan berupa anak-anak muda yang berkeliling untuk melayani keperluan mereka.
Para pemuda itu tampak tampan dan berpakaian rapi seakan-akan mereka itu mutiara yang tersimpan di tempat yang terjaga.

Tafsir Al-tahlili


Ayat ini menjelaskan bahwa penghuni surga dikelilingi oleh pelayan-pelayan yang muda belia yang membawa minuman.
Pelayan-pelayan itu selalu siap diperintah.
Mereka tampan dan cantik seperti mutiara yang berkilauan indah dan tersimpan dalam tempat yang tersembunyi.
Dalam ayat yang lain yang sama, artinya Allah menjelaskan:
يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ ١٧ بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ ١٨
Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda, dengan membawa gelas, cerek dan sloki ( piala ) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir.
( al-Wāqi‘ah/56: 17-18 )
Terkait dengan ayat ini Qatadah berkata, “ Saya mendengar kabar Rasulullah ditanya tentang pelayan surga yang seperti mutiara, maka bagaimana dengan yang dilayani? ” Rasulullah bersabda:
وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ فَضْلَ مَا بَيْنَهُمْ كَفَضْلِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ عَلَى سَا ئِرِ الْكَوَاكِبِ.
( رواه ابن جرير و ابن المنذر )
“ Demi Allah bahwa perbedaan kelebihan antara mereka, seperti kelebihan malam bulan purnama atas semua bintang. ” ( Riwayat Ibnu Jarīr dan Ibnu Munżir )
Diriwayatkan bahwa derajat yang paling rendah di surga ialah orang yang bilamana ia memanggil pelayannya, maka datanglah seribu pelayan berdiri di pintunya, dengan menjawab.
Labbaik, labbaik ( ya...
ya... )
.”


Dan berkeliling di sekitar mereka anak-anak muda untuk (melayani) mereka, seakan-akan mereka - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

ويطوف عليهم غلمان لهم كأنهم لؤلؤ مكنون

سورة: الطور - آية: ( 24 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

transliterasi Indonesia

wa yaṭụfu 'alaihim gilmānul lahum ka`annahum lu`lu`um maknụn



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia


Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب