Tafsir Surat Al-Waqiah ayat 25 , La Yasmauna Fiha Laghwan Wa La Tathimaan
Tafsir Al-mokhtasar
Mereka tidak mendengar ucapan yang sia-sia di dalam Surga dan tidak pula mendengar apa yang menjadikan pelakunya berdosa.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di dalam surga, mereka tidak mendengar ucapan-ucapan yang tidak bermanfaat dan perbincangan yang menimbulkan dosa bagi pendengarnya, selain ucapan sesama mereka, "Kami sampaikan salam sejahtera
Tafsir al-Jalalain
( Mereka tidak mendengar di dalamnya ) di dalam surga itu ( perkataan yang tidak ada gunanya ) yakni perkataan jorok ( dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa ) maksudnya perkataan yang berdosa.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di dalam surga, mereka tidak mendengar ucapan-ucapan yang tidak bermanfaat dan perbincangan yang menimbulkan dosa bagi pendengarnya, selain ucapan sesama mereka, "Kami sampaikan salam sejahtera."
Tafsir Al-wajiz
Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia, seperti gurauan atau perkataan yang tidak bermanfaat, dan tidak pula mereka mendengar perkataan yang menimbulkan dosa.
Tafsir Al-tahlili
Ayat-ayat ini mengungkapkan, bahwa di dalam surga itu tidak akan terdengar kata-kata sia-sia, yang memuakkan, yang tidak layak diucapkan oleh orang baik-baik yang mempunyai akhlak tinggi dan mempunyai perasaan yang halus, terlebih kata-kata yang menimbulkan dosa.
Di sana akan terdengar ucapan-ucapan salam dan kata-kata yang baik, yang enak didengar telinga.
Demikian di ayat lain Allah berfirman:
دَعْوٰىهُمْ فِيْهَا سُبْحٰنَكَ اللّٰهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلٰمٌۚ وَاٰخِرُ دَعْوٰىهُمْ اَنِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ ١٠
Doa mereka di dalamnya ialah, “ Subḥānakallāhumma ” ( Mahasuci Engkau, ya Tuhan kami ), dan salam penghormatan mereka ialah, “ Salām ” ( salam sejahtera ).
Dan penutup doa mereka ialah, “ Al-Ḥamdu lillāhi Rabbil ‘ālamīn ” ( segala puji bagi Allah Tuhan seluruh alam ).
( Yūnus/10: 10 )
Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Tidakkah kamu perhatikan orang-orang yang dikatakan kepada mereka: "Tahanlah tanganmu (dari berperang), dirikanlah sembahyang dan
- Tidak diragukan lagi bahwa sesungguhnya Allah mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa yang mereka
- Dialah Allah, yang menjadikan segala yang ada di bumi untuk kamu dan Dia berkehendak (menciptakan)
- dan di waktu malam. Maka apakah kamu tidak memikirkan?
- Telah mendustakan (rasul-rasul pula) sebelum mereka itu kaum Nuh, 'Aad, Fir'aun yang mempunyai tentara yang
- Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang shalat,
- Maka mengapa kamu (terpecah) menjadi dua golongan dalam (menghadapi) orang-orang munafik, padahal Allah telah membalikkan
- (yaitu) orang-orang yang telah diusir dari kampung halaman mereka tanpa alasan yang benar, kecuali karena
- dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui.
- (Hukum-hukum tersebut) itu adalah ketentuan-ketentuan dari Allah. Barangsiapa taat kepada Allah dan Rasul-Nya, niscaya Allah
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, December 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



