Tafsir Surat Al-Kafirun ayat 3 , Wa La Antum Abiduna Ma Abudu
Tafsir Al-mokhtasar
Kalian pun tidak menyembah apa yang aku sembah, yaitu Allah semata.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kalian pun bukan penyembah apa yang aku sembah, yaitu Allah semata
Tafsir al-Jalalain
( Dan kalian bukan penyembah ) dalam waktu sekarang ( Tuhan yang aku sembah ) yaitu Allah swt.
semata.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kalian pun bukan penyembah apa yang aku sembah, yaitu Allah semata.
Tafsir Al-wajiz
Dan kamu bukan penyembah apa yang aku sembah, yaitu Tuhan Yang Maha Esa, Penguasa alam semesta.
Berhala sembahanmu itu sifat-sifat-nya sangat berbeda dari sifat-sifat sempurna Tuhan yang aku sembah.
Tafsir Al-tahlili
Selanjutnya Allah menambahkan lagi pernyataan yang diperintahkan untuk disampaikan kepada orang-orang kafir dengan menyatakan bahwa mereka tidak menyembah Tuhan yang didakwahkan Nabi Muhammad, karena sifat-sifat-Nya berlainan dengan sifat-sifat “ Tuhan ” yang mereka sembah dan tidak mungkin dipertemukan antara kedua macam sifat tersebut.
Dan kamu bukan penyembah Tuhan yang aku sembah. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan Yusuf berkata kepada orang yang diketahuinya akan selamat diantara mereka berdua: "Terangkanlah keadaanku kepada
- Hai Nabi, kobarkanlah semangat para mukmin untuk berperang. Jika ada dua puluh orang yang sabar
- Dan tidakkah manusia itu memikirkan bahwa sesungguhnya Kami telah menciptakannya dahulu, sedang ia tidak ada
- Maka bawalah kitabmu jika kamu memang orang-orang yang benar.
- Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.
- Nun, demi kalam dan apa yang mereka tulis,
- Kemudian datanglah kelompok orang-orang musafir, lalu mereka menyuruh seorang pengambil air, maka dia menurunkan timbanya,
- Dan setiap mereka semuanya akan dikumpulkan lagi kepada Kami.
- Ini adalah kehormatan (bagi mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang bertakwa benar-benar (disediakan) tempat kembali
- Musa berkata: "Apakah kamu mengatakan terhadap kebenaran waktu ia datang kepadamu, sihirkah ini?" padahal ahli-ahli
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب