Tafsir Surat As-Sajdah ayat 30 , Faariđ Anhum Wa Antazir Innahum Muntaziruna
Tafsir Al-mokhtasar
Maka berpalinglah -wahai Rasul- dari mereka setelah mereka terus menerus berada dalam kesesatan mereka dan tunggulah siksa Allah yang akan menimpa mereka.
Sesungguhnya mereka itu menunggu siksa yang kamu janjikan.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Jika ejekan itu telah menjadi watak, palingkan dirimu dari mereka.
Nantikan kebenaran janji Tuhan padamu, sementara mereka menunggu-nunggu kesempatan untuk dapat mengalahkanmu
Tafsir al-Jalalain
( Maka berpalinglah kamu dari mereka dan tunggulah ) saat turunnya azab atas mereka ( sesungguhnya mereka juga menunggu )mu, kapan kamu mati atau terbunuh, sehingga mereka bebas darimu.
Ayat ini diturunkan sebelum ada perintah Allah swt.
untuk memerangi mereka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Jika ejekan itu telah menjadi watak, palingkan dirimu dari mereka.
Nantikan kebenaran janji Tuhan padamu, sementara mereka menunggu-nunggu kesempatan untuk dapat mengalahkanmu.
Tafsir Al-wajiz
Maka, wahai Nabi Muhammad, berpalinglah engkau dari mereka.
Abaikanlah pendustaan mereka dan tunggulah masa ketika Allah mendatangkan janji-Nya dengan memenangkan orang beriman atas orang kafir, sesungguhnya mereka juga menunggu kapan kalian mati atau terbunuh dalam perang.
Tafsir Al-tahlili
Karena orang-orang musyrik tetap ingkar, bahkan telah mulai menantang dan menyakiti kaum Muslimin, maka Allah memerintahkan agar Rasulullah dan kaum Muslimin berpaling dari mereka, serta tidak mengindahkan mereka lagi.
Rasulullah juga diperintahkan untuk menyeru seluruh manusia agar menerima wahyu yang telah disampaikan kepadanya, sesuai dengan tugas yang diterimanya dari Allah.
Hendaklah orang-orang musyrik itu menunggu azab yang akan ditimpakan Allah kepada mereka baik di dunia maupun di akhirat, sebagai balasan perbuatan jahat yang telah mereka lakukan kepada Nabi saw dan seluruh kaum Muslimin.
Allah benar-benar akan menepati janji-Nya.
Pada akhir ayat ini, Allah menerangkan bahwa Nabi Muhammad akan melihat akibat dari sikap kebesaran hatinya dan balasan dari usahanya menyampaikan risalah Allah.
Dia akan menjaga dan memelihara Nabi saw dari segala macam bahaya yang datang dari kaum musyrik itu.
Menurut suatu riwayat, setelah ayat ini, turunlah ayat-ayat yang membolehkan Rasulullah saw dan para sahabat memerangi orang-orang kafir.
Maka berpalinglah kamu dari mereka dan tunggulah, sesungguhnya mereka (juga) menunggu. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- maka tak dapat menolong mereka, apa yang telah mereka usahakan.
- (Ketentuan) yang demikian itu adalah karena sesungguhnya mereka menentang Allah dan Rasul-Nya; dan barangsiapa menentang
- Maka kalau sekiranya dia tidak termasuk orang-orang yang banyak mengingat Allah,
- Orang-orang yang beriman kepada Allah dan hari kemudian, tidak akan meminta izin kepadamu untuk tidak
- Jika mereka melihat sebagian dari langit gugur, mereka akan mengatakan: "Itu adalah awan yang bertindih-tindih".
- Sesungguhnya mengundur-undurkan bulan haram itu adalah menambah kekafiran. Disesatkan orang-orang yang kafir dengan mengundur-undurkan itu,
- Kaum laki-laki itu adalah pemimpin bagi kaum wanita, oleh karena Allah telah melebihkan sebahagian mereka
- Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang lebih mengetahui tentang orang yang tersesat dari jalan-Nya dan Dia lebih
- sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu itu pasti terjadi.
- Karun berkata: "Sesungguhnya aku hanya diberi harta itu, karena ilmu yang ada padaku". Dan apakah
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, June 9, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



