Tafsir Surat Qaf ayat 30 , Yawma Naqulu Lijahannama Hal Amtalati Wa Taqulu Hal
Tafsir Al-mokhtasar
Pada hari ketika Kami berkata kepada neraka Jahanam, “Apakah kamu sudah penuh dengan orang yang dilemparkan kepadamu dari kalangan orang-orang kafir dan para pelaku maksiat?” Maka Neraka menjawab Rabbnya, “Masih adakah tambahan?” sebagai bentuk permintaan terhadap Rabbnya, dan marah karena Rabbnya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Pada hari ketika Kami bertanya kepada neraka jahanam, sebagai celaan bagi orang-orang kafir, "Apakah kamu sudah penuh?" Lalu jahanam menjawab dengan marah kepada mereka, "Masih adakah tambahan yang lain dari orang-orang yang zalim itu
Tafsir al-Jalalain
( Pada hari ) lafal ini dinashabkan oleh lafal Zhallaamin ( Kami bertanya ) dapat dibaca Naquulu atau Yaquulu, kalau dibaca Yaquulu artinya, Allah bertanya ( kepada neraka Jahanam, "Apakah kamu sudah penuh?" ) kata tanya di sini dimaksud mengecek ancaman-Nya yang menyatakan akan memenuhinya.
( Dan dia menjawab, "Masih adakah tambahan?" ) maksudnya, kami tidak memuat melainkan hanya apa yang telah Engkau penuhkan kepada kami.
Artinya kami telah penuh.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Pada hari ketika Kami bertanya kepada neraka jahanam, sebagai celaan bagi orang-orang kafir, "Apakah kamu sudah penuh?" Lalu jahanam menjawab dengan marah kepada mereka, "Masih adakah tambahan yang lain dari orang-orang yang zalim itu?"
Tafsir Al-wajiz
Ingatlah pada hari ketika orang kafir ditetapkan masuk neraka, Kami, Allah dan para malaikat-Nya bertanya kepada Jahanam, “Apakah kamu sudah penuh oleh para pendurhaka?” Ia menjawab, “Masih adakah tambahan?” Ayat ini menunjukkan betapa luas dan dalamnya neraka Jahanam.
Jin dan manusia dilemparkan ke dalamnya sehingga penuh sesak.
Tafsir Al-tahlili
Nabi Muhammad diperintahkan Allah untuk memberi peringatan kepada kaumnya pada hari Allah akan berfirman kepada neraka Jahanam, “ Apakah kamu sudah penuh? ” Neraka Jahanam menjawab bahwa ia belum penuh dan boleh ditambah lagi.
Ayat 30 ini menunjukkan betapa luas dan dalamnya neraka Jahanam.
Jin dan manusia dilemparkan ke dalamnya sekelompok demi sekelompok sehingga penuh sesak.
Percakapan dan tanya jawab ini dikemukakan secara tamsil agar lebih mudah ditanggapi dan agar lebih jelas gambaran peristiwanya.
Ibnu ‘Abbās dalam menafsirkan ayat ini menerangkan bahwa Allah telah bersumpah dalam ayat:
لَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَاَمْلَـَٔنَّ جَهَنَّمَ مِنْكُمْ اَجْمَعِيْنَ
Sesungguhnya barang siapa di antara mereka ada yang mengikutimu, pasti akan Aku isi neraka Jahanam dengan kamu semua.
( al-A‘rāf/7: 18 )
(Dan ingatlah akan) hari (yang pada hari itu) Kami bertanya kepada jahannam: - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka Kami bukakan pintu-pintu langit dengan (menurunkan) air yang tercurah.
- Hai kaumku, masuklah ke tanah suci (Palestina) yang telah ditentukan Allah bagimu, dan janganlah kamu
- Dan mereka mendutakan (Nabi) dan mengikuti hawa nafsu mereka, sedang tiap-tiap urusan telah ada ketetapannya
- (Tetapi mereka tidak mau makan), karena itu Ibrahim merasa takut terhadap mereka. Mereka berkata: "Janganlah
- Dia diciptakan dari air yang dipancarkan,
- Sucikanlah nama Tuhanmu Yang Maha Tingi,
- Kepada Tuhannyalah mereka melihat.
- Dan mereka (orang-orang munafik) bersumpah dengan (nama) Allah, bahwa sesungguhnya mereka termasuk golonganmu; padahal mereka
- Kamu tidak lain melainkan seorang manusia seperti kami; maka datangkanlah sesuatu mukjizat, jika kamu memang
- Dan sesungguhnya mereka (jin) menyangka sebagaimana persangkaan kamu (orang-orang kafir Mekah), bahwa Allah sekali-kali tidak
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, May 7, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



