Tafsir Surat An-Naziat ayat 43 , Fima Anta Min Dhikraha

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat An-Naziat ayat 43 | Fima Anta Min Dhikraha - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا﴾
[ النازعات: 43]

Siapakah kamu (maka) dapat menyebutkan (waktunya)? [Naziat: 43]

Fima Anta Min Dhikraha

Tafsir Al-mokhtasar


Engkau tidak mempunyai pengetahuan tentang hal itu sehingga engkau bisa menyebtukannya kepada mereka.
Itu bukan merupakan tugasmu.
Sesungguhnya tugasmu adalah bersiap-siap menghadapi datangnya Kiamat.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Ketahuilah, bahwa kamu tidak memiliki pengetahuan tentang hal itu, hingga kamu dapat memberitahu mereka

Tafsir al-Jalalain


( Tentang apakah ) atau mengenai apakah ( hingga kamu dapat menyebutkan waktunya? ) maksudnya, kamu tidak memiliki ilmu mengenai kejadiannya sehingga kamu dapat menyebutkan waktunya.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Ketahuilah, bahwa kamu tidak memiliki pengetahuan tentang hal itu, hingga kamu dapat memberitahu mereka.

Tafsir Al-wajiz


Untuk apa engkau perlu menyebutkan waktu-nya kepada mereka, sedang engkau sendiri tidak mengetahui hal itu?

Tafsir Al-tahlili


Dalam ayat ini, Allah menanyakan apakah Nabi Muhammad akan menyebutkan waktu Kiamat itu? Padahal tugasnya hanya sekadar memberi peringatan sehingga tidak ada kewenangan untuk menyebutkan tentang kedatangan hari kebangkitan.
Waktu datangnya hari Kiamat tetap merupakan rahasia Allah.
Nabi sendiri tidak mengetahui tentang waktu kedatangannya, sebagaimana difirmankan Allah dalam Al-Qur’an:
اِنْ عَلَيْكَ اِلَّا الْبَلٰغُ ٤٨
Kewajibanmu tidak lain hanyalah menyampaikan ( risalah ).
( asy-Syūrā/42: 48 )
Dalam sebuah hadis yang diriwayatkan oleh ‘Umar bin Khaṭṭāb, ketika Nabi ditanya tentang kapan datangnya hari Kiamat, beliau menjawab:
مَا الْمَسْئُوْلُ بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ ( رواه مسلم عن عمر بن الخطاب )
Orang yang ditanya tidaklah lebih mengetahui daripada orang yang bertanya.
( Riwayat Muslim dari ‘Umar bin al-Khaṭṭāb )
Allah tetap merahasiakan waktu datangnya hari Kiamat mempunyai hikmah yang besar, yaitu supaya manusia selalu mempersiapkan diri setiap saat dengan banyak-banyak berbuat kebaikan dan selalu menghindari perbuatan jahat.


Siapakah kamu (maka) dapat menyebutkan (waktunya)? - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

فيم أنت من ذكراها

سورة: النازعات - آية: ( 43 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

transliterasi Indonesia

fīma anta min żikrāhā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
  2. Siapakah kamu (maka) dapat menyebutkan (waktunya)?
  3. Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai Kebesaran dan Karunia.
  4. Dan apabila perkataan telah jatuh atas mereka, Kami keluarkan sejenis binatang melata dari bumi yang
  5. Dan jika mereka mau berangkat, tentulah mereka menyiapkan persiapan untuk keberangkatan itu, tetapi Allah tidak
  6. mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin berpindah dari padanya.
  7. (Yaitu) ketika mereka berkata: "Sesungguhnya Yusuf dan saudara kandungnya (Bunyamin) lebih dicintai oleh ayah kita
  8. Dan (bagi) orang-orang yang menerima (mematuhi) seruan Tuhannya dan mendirikan shalat, sedang urusan mereka (diputuskan)
  9. Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) cerita tentang tamu Ibrahim (yaitu malaikat-malaikat) yang dimuliakan?
  10. Kemudian Kami bangunkan mereka, agar Kami mengetahui manakah di antara kedua golongan itu] yang lebih

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب