Tafsir Surat Al-Muminun ayat 22 , Wa Alayha Wa Ala Al-Fulki Tuhmaluna

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Muminun ayat 22 | Wa Alayha Wa Ala Al-Fulki Tuhmaluna - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 22]

dan di atas punggung binatang-binatang ternak itu dan (juga) di atas perahu-perahu kamu diangkut. [Muminun: 22]

Wa Alayha Wa Ala Al-Fulki Tuhmaluna

Tafsir Al-mokhtasar


Dan kalian dibawa di atas unta diperjalanan darat, dan di atas kapal-kapal diperjalanan laut.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Di atas hewan-hewan itu, dan di atas bahtera, kalian bepergian dan membawa muatan yang berat.
Kami menciptakan berbagai sarana transportasi dan angkutan, baik di darat maupun di laut.
Dengan begitu akan terjadi komunikasi di antara kalian

Tafsir al-Jalalain


( Dan di atas punggung-punggung ternak itu ) khususnya unta ( dan juga di atas bahtera ) yaitu perahu-perahu dan kapal-kapal ( kalian diangkut ).

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Di atas hewan-hewan itu, dan di atas bahtera, kalian bepergian dan membawa muatan yang berat.
Kami menciptakan berbagai sarana transportasi dan angkutan, baik di darat maupun di laut.
Dengan begitu akan terjadi komunikasi di antara kalian.

Tafsir Al-wajiz


Dan di samping air serta kebun-kebun yang tumbuh dengannya, sesungguhnya pada hewan-hewan ternak terdapat suatu pelajaran bagimu.
Kami juga memberi minum kamu dari air susu yang penuh nutrisi yang ada dalam perutnya, dan padanya, yakni pada binatang-binatang ternak itu, juga terdapat banyak manfaat untukmu, seperti daging, kulit, bulu, dan tenaganya.
Semua itu dapat dimanfaatkan untuk berbagai tujuan.
Sebagian darinya dapat kamu makan sebagai makanan yang lezat dan bergizi.
Dan sebagian darinya dapat kamu tunggangi dengan cara naik di atas punggug-nya.
Dan manfaat yang sama juga dapat kamu peroleh dengan naik di atas kapal-kapal.
Dengan moda transportasi itu, kamu diangkut atas izin Allah menuju tempat-tempat yang dituju.

Tafsir Al-tahlili


Di atas punggung binatang ternak itu, terutama unta, dapat dijadikan sarana untuk mengangkut manusia atau barang ke tempat yang sangat jauh melalui padang pasir yang sulit untuk dilalui oleh kendaraan lain, di samping dapat mempergunakan kapal-kapal sebagai kendaraan di laut.
وَّالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيْرَ لِتَرْكَبُوْهَا وَزِيْنَةًۗ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ ٨
Dan ( Dia telah menciptakan ) kuda, bagal, dan keledai, untuk kamu tunggangi dan ( menjadi ) perhiasan.
Allah menciptakan apa yang tidak kamu ketahui.
( an-Naḥl/16: 8 )


dan di atas punggung binatang-binatang ternak itu dan (juga) di atas perahu-perahu - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

وعليها وعلى الفلك تحملون

سورة: المؤمنون - آية: ( 22 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 343 )

transliterasi Indonesia

wa 'alaihā wa 'alal-fulki tuḥmalụn



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia


Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Friday, May 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب