Tafsir Surat Al-Qamar ayat 45 , Sayuhzamu Al-Jamu Wa Yuwalluna Ad-Dubura
Tafsir Al-mokhtasar
Kesatuan orang-orang kafir itu akan dikalahkan dan mereka melarikan diri di hadapan orang-orang yang beriman.
Dan ini telah terjadi pada perang Badar.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Golongan ini pasti akan terkalahkan.
Mereka akan lari mundur ke belakang
Tafsir al-Jalalain
( "Golongan Itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang" ) akhirnya mereka dikalahkan oleh Nabi Muhammad saw.
dalam perang Badar, dan Nabi Muhammad saw.
mendapat kemenangan yang gemilang atas mereka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Golongan ini pasti akan terkalahkan.
Mereka akan lari mundur ke belakang.
Tafsir Al-wajiz
Allah menegasikan keyakinan kaum kafir itu .
Golongan itu pasti akan dikalahkan oleh kaum yang beriman dan mereka akan mundur ke belakang sambil berlari pontang-panting.
Tafsir Al-tahlili
Allah menegaskan bahwa kesatuan mereka akan dicerai-beraikan dan kekuatan mereka akan dipatahkan oleh pasukan Islam.
Janji Allah itu terbukti dalam Perang Badar, dimana lebih dari 70 orang pemuka-pemuka mereka tewas dan sisanya lari terbirit-birit kembali ke Mekah.
Bukti tentang benarnya kenabian Muhammad saw, karena ayat ini turun di Mekah, sedang Nabi saw belum mempunyai pasukan, bahkan pengikut-pengikut Nabi terpencar-pencar, diburu dan disiksa oleh orang-orang musyrik di mana saja mereka berada, ‘Umar bin Khaṭṭāb berkata, “ Ketika ayat itu turun saya tidak mengerti apa maksudnya.
Tetapi pada Perang Badar, saya lihat Nabi saw memakai baju besi dan saya dengan beliau membaca ayat ini, ‘Golongan itu pasti akan dikalahkan,’ waktu itu barulah saya mengerti maksud ayat tersebut. ”
Diriwayatkan oleh al-Bukhāri dari Ibnu ‘Abbās bahwa Nabi saw berkata ketika beliau masih dalam kemah, pada hari Perang Badar:
اَنْشُدُكَ عَهْدَكَ وَوَعْدَكَ: اَللّٰهُمَّ إِنْ شِئْتَ لَمْ تُعْبَدْ بَعْدَ الْيَوْمِ فِى اْلأَرْضِ أَبَدًا، فَأَخَذَ اَبُوْ بَكْرٍ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ بِيَدِهِ وَقَالَ حَسْبُكَ يَا رَسُوْلَ اللّٰهِ اَلْحَحْتَ عَلَى رَبِّكَ فَخَرَجَ وَهُوَ يَثِبُ فِى الدَّرْعِ وَهُوَ يَقُوْلُ سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّوْنَ الدُّبُرَ بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ.
( رواه البخاري )
“ Aku menagih pesan-Mu dan janji-Mu! Ya Allah, jika Engkau menghendaki ( kekalahan kami ) niscaya Engkau tidak akan disembah lagi sesudah hari ini ”.
Lalu Abu Bakar memegang tangan Nabi dan berkata, “ Cukup sudah ya Rasulullah! Engkau telah begitu mendesak Tuhanmu. ”Lalu beliau keluar ( dari kemah ) melompat dengan memakai baju besi sambil membaca ayat ini.
( Riwayat al-Bukhārī )
Kemudian Allah menyatakan bahwa yang tersebut itu adalah azab dunia dan mereka akan menemui azab yang lebih hebat lagi pada hari Kiamat.
Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kemudian setelah kamu berdukacita, Allah menurunkan kepada kamu keamanan (berupa) kantuk yang meliputi segolongan dari
- Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang sesat.
- maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
- (Dikatakan kepada mereka pada hari kiamat): "Pergilah kamu mendapatkan azab yang dahulunya kamu mendustakannya.
- Karib kerabat dan anak-anakmu sekali-sekali tiada bermanfaat bagimu pada Hari Kiamat. Dia akan memisahkan antara
- Atau apakah kamu mempunyai bukti yang nyata?
- dengan kembali bertaubat kepada-Nya dan bertakwalah kepada-Nya serta dirikanlah shalat dan janganlah kamu termasuk orang-orang
- Mereka itulah orang-orang yang Kami terima dari mereka amal yang baik yang telah mereka kerjakan
- Kemudian mereka mendustakan Syu'aib, lalu mereka ditimpa azab pada hari mereka dinaungi awan. Sesungguhnya azab
- Dan berangkatlah mereka di pagi hari dengan niat menghalangi (orang-orang miskin) padahal mereka (menolongnya).
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, August 21, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب