Tafsir Surat Ya-Sin ayat 51 , Wa Nufikha Fi As-Suri Faidha Hum Mina Al-Ajdathi
Tafsir Al-mokhtasar
Lalu tiupan sangkakala yang kedua ditiup untuk Kebangkitan, mereka semua pun keluar dari kubur menuju Rabb mereka dengan bergegas untuk menghadapi hisab dan menerima balasan.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan ditiuplah sangkakala sebagai tiupan kebangkitan.
Maka mereka yang mati dari kubur bergegas menemui Allah.
Sangkakala dan tiupan itu termasuk hal-hal yang hanya diketahui oleh Allah
Tafsir al-Jalalain
( Dan ditiuplah sangkakala ) yaitu tiupan yang kedua untuk membangkitkan makhluk supaya hidup kembali; jarak antara dua tiupan, yakni tiupan pertama dengan tiupan kedua lamanya empat puluh tahun ( maka tiba-tiba mereka ) orang-orang yang telah terkubur itu ( dari kuburnya ) dari tempat mereka dikubur ( Keluar dengan segera menuju kepada Rabb mereka ) mereka keluar dengan cepat lalu menuju kepada-Nya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan ditiuplah sangkakala sebagai tiupan kebangkitan.
Maka mereka yang mati dari kubur bergegas menemui Allah.
Sangkakala dan tiupan itu termasuk hal-hal yang hanya diketahui oleh Allah.
Tafsir Al-wajiz
Semua makhluk hidup binasa dengan tiupan sangkakala yang pertama, lalu ditiuplah sangkakala yang kedua untuk membangkitkan mereka dari kematian, maka seketika itu mereka keluar dari kuburnya dalam keadaan hidup dan berjalan menuju kepada Tuhannya untuk dihisab dan menerima putusan ( Lihat Surah al-Ma’arij/70: 43 ).
Tafsir Al-tahlili
Setelah seluruh manusia mati dengan tiupan sangkakala yang pertama, selanjutnya ditiuplah sangkakala kedua untuk membangkitkan mereka dari kuburnya.
Pada waktu itu, seluruh manusia bangkit dan hidup kembali.
Mereka bangun dan bergegas menemui Allah Yang Mahakuasa untuk menerima hisab mereka.
Ayat lain yang berhubungan dengan ayat ini ialah firman Allah:
يَوْمَ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ سِرَاعًا كَاَنَّهُمْ اِلٰى نُصُبٍ يُّوْفِضُوْنَۙ ٤٣
( Yaitu ) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala ( sewaktu di dunia ).
( al-Ma‘ārij/70: 43 )
Dan ditiuplah sangkalala, maka tiba-tiba mereka keluar dengan segera dari kuburnya (menuju) - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
ونفخ في الصور فإذا هم من الأجداث إلى ربهم ينسلون
سورة: يس - آية: ( 51 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 443 )transliterasi Indonesia
wa nufikha fiṣ-ṣụri fa iżā hum minal-ajdāṡi ilā rabbihim yansilụn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka Kami ampuni baginya kesalahannya itu. Dan sesungguhnya dia mempunyai kedudukan dekat pada sisi Kami
- sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang bathil.
- Para malaikat itu berkata: "Apakah kamu merasa heran tentang ketetapan Allah? (Itu adalah) rahmat Allah
- Apakah mereka mengambil tuhan-tuhan dari bumi, yang dapat menghidupkan (orang-orang mati)?
- Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak
- Syu'aib berkata: "Tuhanku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan".
- Dan orang-orang yang mengerjakan kejahatan (mendapat) balasan yang setimpal dan mereka ditutupi kehinaan. Tidak ada
- dengan kembali bertaubat kepada-Nya dan bertakwalah kepada-Nya serta dirikanlah shalat dan janganlah kamu termasuk orang-orang
- (Yaitu) orang-orang yang beriman dan mereka selalu bertakwa.
- Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, January 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



