Tafsir Surat Adh-Dhariyat ayat 54 , Fatawalla Anhum Fama Anta Bimalumin
Tafsir Al-mokhtasar
Maka berpalinglah -wahai Rasul- dari orang-orang yang mendustakan tersebut.
Engkau tidak tercela karena telah menyampaikan apa yang engkau diutus untuk menyampaikannya kepada mereka.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka berpalinglah dari orang-orang yang durhaka itu.
Kamu tidak bersalah karena mereka tidak memenuhi seruanmu
Tafsir al-Jalalain
( Maka berpalinglah kamu ) palingkanlah dirimu ( dari mereka dan kamu sekali-kali tidak tercela ) karena sesungguhnya kamu telah menyampaikan risalahmu kepada mereka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka berpalinglah dari orang-orang yang durhaka itu.
Kamu tidak bersalah karena mereka tidak memenuhi seruanmu.
Tafsir Al-wajiz
Wahai Nabi Muhammad, mereka tidak akan berhenti mengingkarimu, maka berpalinglah engkau dari mereka.
Biarkan mereka mencercamu, tetapi teruskan perjuanganmu mengajak mereka ke jalan Allah.
Dan berkat keteguhan sikapmu dalam berdakwah, engkau sama sekali tidak keliru dan tidak pula tercela karena penolakan dan keingkaran mereka.
Tafsir Al-tahlili
Muhammad saw diperintahkan Allah agar berpaling dari mereka, dan Allah menerangkan bahwa ia tidak tercela karena Dia tidak membebani Rasul-ullah untuk mengislamkan kaum kafir Mekah.
Tugasnya hanyalah mela-kukan dakwah dan ini telah dilakukannya.
Maka berpalinglah kamu dari mereka dan kamu sekali-kali tidak tercela. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka itu tempatnya Jahannam dan mereka tidak memperoleh tempat lari dari padanya.
- Mereka itulah orang-orang yang mendapat bahagian daripada yang mereka usahakan; dan Allah sangat cepat perhitungan-Nya.
- Dan Kami karuniakan kepada Daud, Sulaiman, dia adalah sebaik-baik hamba. Sesungguhnya dia amat taat (kepada
- Semua yang berada di langit dan yang berada di bumi bertasbih kepada Allah (menyatakan kebesaran
- Katakanlah: "Siapakah yang memberi rezeki kepadamu dari langit dan bumi, atau siapakah yang kuasa (menciptakan)
- Sesungguhnya orang-orang kafir dan mereka mati dalam keadaan kafir, mereka itu mendapat laknat Allah, para
- Kemudian apabila datang kepada mereka kemakmuran, mereka berkata: "Itu adalah karena (usaha) kami". Dan jika
- Berkatalah orang-orang yang telah tetap hukuman atas mereka; "Ya Tuhan kami, mereka inilah orang-orang yang
- Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung, lalu Dia memberikan petunjuk.
- Karena itu mereka ditimpa gempa, maka jadilah mereka mayat-mayat yang bergelimpangan di tempat tinggal mereka.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, May 10, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب