Tafsir Surat Saad ayat 64 , Inna Dhalika Lahaqqun Takhasumu Ahli An-Nari
Tafsir Al-mokhtasar
Sesungguhnya apa yang Kami sebutkan kepadamu ini, yaitu berbantahan di antara orang-orang kafir adalah kebenaran yang tidak ada keraguan dan kebimbangan padanya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sesungguhnya pembicaraan para penghuni neraka yang telah Kami sebutkan itu benar dan akan terjadi, yaitu perdebatan dan perselisihan antara sesama mereka
Tafsir al-Jalalain
( Sesungguhnya yang demikian itu pasti terjadi ) sudah pasti terjadinya, yaitu ( pertengkaran penghuni neraka ) sebagaimana yang telah dijelaskan tadi.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sesungguhnya pembicaraan para penghuni neraka yang telah Kami sebutkan itu benar dan akan terjadi, yaitu perdebatan dan perselisihan antara sesama mereka.
Tafsir Al-wajiz
Sungguh, yang demikian itu benar-benar terjadi; itulah pertengkaran, saling mencaci, menyalahkan, dan menuduh di antara para penghuni neraka.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini Allah menegaskan bahwa semua yang diceritakan itu benar-benar akan terjadi, tidak diragukan sedikit pun.
Orang-orang kafir itu akan selalu bertengkar sesama mereka di dalam neraka nanti.
Sesungguhnya yang demikian itu pasti terjadi, (yaitu) pertengkaran penghuni neraka. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan (ingatlah hai Bani Israil), ketika Kami menyelamatkan kamu dari (Fir'aun) dan kaumnya, yang mengazab
- Mereka turun kepada tiap-tiap pendusta lagi yang banyak dosa,
- Thaahaa.
- Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?
- Dan Akupun membuat rencana (pula) dengan sebenar-benarnya.
- Maka janganlah kamu ikuti orang-orang yang mendustakan (ayat-ayat Allah).
- Allah berfirman: "Hai Musa, sesungguhnya Aku memilih (melebihkan) kamu dan manusia yang lain (di masamu)
- Dan barangsiapa yang ringan timbangannya, maka mereka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, mereka kekal
- Dan nyatalah bagi mereka keburukan-keburukan dari apa yang mereka kerjakan dan mereka diliputi oleh (azab)
- Di sisi mereka ada bidadari-bidadari yang tidak liar pandangannya dan jelita matanya,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, November 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



