Tafsir Surat Al-Araf ayat 78 , Faakhadhat/humu Ar-Rajfatu Faasbahu Fi Darihim Jathimina
Tafsir Al-mokhtasar
Kemudian orang-orang kafir itu ditimpa azab yang mereka minta itu.
Mereka dilanda gempa bumi yang sangat dahsyat.
Mereka semua tewas dengan muka dan lutut menghunjam ke tanah.
Tidak ada satu pun dari mereka yang selamat dari bencana tersebut.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Lalu mereka ditimpa gempa bumi yang sangat dahsyat.
Semuanya mati berserakan di tempat tinggal mereka
Tafsir al-Jalalain
( Karena itu mereka ditimpa gempa ) gempa bumi yang keras beserta suara gemuruh dari langit ( maka jadilah mereka mayat-mayat yang bergelimpangan di tempat tinggal mereka ) mereka mati dalam keadaan bertekuk-lutut.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Lalu mereka ditimpa gempa bumi yang sangat dahsyat.
Semuanya mati berserakan di tempat tinggal mereka.
Tafsir Al-wajiz
Karena kesombongan dan perbuatan mereka yang melampaui batas itu, lalu datanglah gempa dan petir yang dahsyat menimpa mereka dan menghancurkan bangunan-bangunan yang ada di sekitarnya, dan mereka pun mati binasa, mayat-mayat mereka bergelimpangan di dalam reruntuhan puing-puing rumah mereka.
Tafsir Al-tahlili
Setelah mereka menantang Nabi Saleh dengan menuntut azab Allah yang dijanjikan, maka Allah membela Rasul-Nya dan pengikutnya.
Ayat ini menerangkan azab Allah yang diturunkan kepada mereka berupa gempa dan petir yang dahsyat yang menggetarkan jantung manusia, menggoncangkan bumi bagaikan gempa besar yang menghancurkan semua bangunan sehingga mereka semuanya binasa.
Tentulah petir tersebut tidak seperti biasa tetapi petir yang luar biasa yang khusus ditimpakan kepada mereka sebagai azab atas kedurhakaan kaum Ṣamūd.
Karena itu mereka ditimpa gempa, maka jadilah mereka mayat-mayat yang bergelimpangan di - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Berkata Fir'aun: "Apakah kamu telah beriman kepadanya (Musa) sebelum aku memberi izin kepadamu sekalian. Sesungguhnya
- dari ibu dan bapaknya,
- Dan dihimpunkan untuk Sulaiman tentaranya dari jin, manusia dan burung lalu mereka itu diatur dengan
- Dan tidak adalah Tuhanmu membinasakan kota-kota, sebelum Dia mengutus di ibukota itu seorang rasul yang
- Kamu tidak berada dalam suatu keadaan dan tidak membaca suatu ayat dari Al Quran dan
- atau agar kamu tidak mengatakan: "Sesungguhnya orang-orang tua kami telah mempersekutukan Tuhan sejak dahulu, sedang
- maka Kami telah memberikan pengertian kepada Sulaiman tentang hukum (yang lebih tepat); dan kepada masing-masing
- Dan janganlah kamu berduka cita terhadap mereka, dan janganlah (dadamu) merasa sempit terhadap apa yang
- Dan mereka berkata: "Kami telah beriman kepada Allah dan rasul, dan kami mentaati (keduanya)". Kemudian
- Orang-orang yang ditinggalkan (tidak ikut perang) itu, merasa gembira dengan tinggalnya mereka di belakang Rasulullah,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, April 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب