Tafsir Surat Al-Hujuraat ayat 8 , Fađlaan Mina Allahi Wa Nimatan Wa Allahu Alimun
Tafsir Al-mokhtasar
Apa yang terjadi pada kalian -berupa memandang indah kebaikan di hati kalian dan membenci kejahatan- merupakan anugerah dari Allah yang dianugerahkan kepada kalian dan merupakan kenikmatan yang diberikan kepada kalian.
Allah Maha Mengetahui hamba-hamba-Nya yang mensyukuri nikmat-Nya, lalu Dia memberikan taufik kepada-Nya, dan Maha Bijaksana karena telah meletakkan segala sesuatu pada tempat yang sesuai dengannya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Wahai orang-orang yang beriman, ketahuilah bahwa Rasulullah ada di kalangan kamu sekalian.
Maka, hormatilah ia dengan sebenar-benarnya dan percayailah.
Seandainya Rasul itu menuruti orang-orang yang lemah imannya di antara kalian dalam beberapa urusan, niscaya kalian akan berada dalam kesulitan dan kehancuran.
Tetapi Allah menjadikan orang-orang yang sempurna di antara kalian cinta kepada keimanan dan menjadikan iman itu indah dalam hati, sehingga kalian terjaga dari gemerlapnya sesuatu yang tidak patut.
Allah juga menjadikan kalian benci kepada sifat mengingkari nikmat, keluar dari syariat-Nya dan melanggar perintah-Nya.
Mereka itulah orang-orang yang mengetahui jalan petunjuk dan mengikutinya.
Yang demikian itu adalah karunia mulia dan nikmat yang besar dari Allah kepada mereka.
Allah Maha Mengetahui segala sesuatu lagi Mahabijaksana dalam mengatur segala urusan
Tafsir al-Jalalain
( Sebagai karunia dari Allah ) lafal Fadhlan adalah Mashdar yang dinashabkan oleh Fi’ilnya yang keberadaannya diperkirakan sebelumnya, yaitu lafal Afdhala ( dan nikmat ) dari-Nya.
( Dan Allah Maha Mengetahui ) keadaan mereka ( lagi Maha Bijaksana ) di dalam memberikan nikmat-Nya kepada mereka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Wahai orang-orang yang beriman, ketahuilah bahwa Rasulullah ada di kalangan kamu sekalian.
Maka, hormatilah ia dengan sebenar-benarnya dan percayailah.
Seandainya Rasul itu menuruti orang-orang yang lemah imannya di antara kalian dalam beberapa urusan, niscaya kalian akan berada dalam kesulitan dan kehancuran.
Tetapi Allah menjadikan orang-orang yang sempurna di antara kalian cinta kepada keimanan dan menjadikan iman itu indah dalam hati, sehingga kalian terjaga dari gemerlapnya sesuatu yang tidak patut.
Allah juga menjadikan kalian benci kepada sifat mengingkari nikmat, keluar dari syariat-Nya dan melanggar perintah-Nya.
Mereka itulah orang-orang yang mengetahui jalan petunjuk dan mengikutinya.
Yang demikian itu adalah karunia mulia dan nikmat yang besar dari Allah kepada mereka.
Allah Maha Mengetahui segala sesuatu lagi Mahabijaksana dalam mengatur segala urusan.
Tafsir Al-wajiz
Hal yang demikian itu adalah sebagai karunia dan nikmat dari Allah.
Dan Allah Maha Mengetahui siapa yang pantas mendapat anugerah-Nya, Mahabijaksana dalam mengatur segala urusan.
Tafsir Al-tahlili
Karunia dan anugerah itu semata-mata kemurahan dari Allah dan merupakan nikmat dari-Nya.
Allah Maha Mengetahui siapa yang berhak menerima petunjuk dan siapa yang terkena kesesatan, dan Mahabijaksana dalam mengatur segala urusan makhluk-Nya.
sebagai karunia dan nikmat dari Allah. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan Kami anugrahkan kepda Ibrahim, Ishak dan Ya'qub, dan Kami jadikan kenabian dan Al Kitab
- Maka apakah mereka meminta supaya disegerakan azab Kami?
- Maka hendaklah mereka mendatangkan kalimat yang semisal Al Quran itu jika mereka orang-orang yang benar.
- Aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah.
- Dan kalau sekiranya Allah menyegerakan kejahatan bagi manusia seperti permintaan mereka untuk menyegerakan kebaikan, pastilah
- Sesungguhnya wanita itu telah bermaksud (melakukan perbuatan itu) dengan Yusuf, dan Yusufpun bermaksud (melakukan pula)
- Sesungguhnya Dialah Yang menciptakan (makhluk) dari permulaan dan menghidupkannya (kembali).
- Sesungguhnya Allah adalah Tuhanku dan Tuhanmu, maka sembahIah Dia oleh kamu sekalian. Ini adalah jalan
- Dan orang-orang yang memelihara shalatnya.
- meskipun datang kepada mereka segala macam keterangan, hingga mereka menyaksikan azab yang pedih.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, February 2, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب