Tafsir Surat Hud ayat 83 , Musawwamatan Inda Rabbika Wa Ma Hiya Mina Az-Zalimina
Tafsir Al-mokhtasar
Batu itu diberi tanda khusus oleh Allah.
Dan batu itu tidaklah jauh dari orang-orang yang zalim dari suku Quraisy maupun lainnya.
Batu itu dekat dengan mereka ketika Allah memutuskan untuk menurunkannya kepada mereka.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Bebatuan itu menimpa mereka secara bertubi-tubi sebagai tanda siksaan dari Tuhanmu, wahai Muhammad.
Siksaan berupa bebatuan itu tidak akan jauh dari orang-orang zalim dari kalangan kaummu
Tafsir al-Jalalain
( Yang diberi tanda ) telah ditandai masing-masing tanah yang membara itu dengan nama orang yang dikenainya ( oleh Rabbmu ) menjadi zharaf bagi lafal mu`allamatan ( dan hal itu ) makna yang diisyaratkan di sini adalah azab yang berupa batu itu atau negeri mereka ( dari orang-orang yang lalim ) artinya penduduk Mekah ( tidak jauh ).
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Bebatuan itu menimpa mereka secara bertubi-tubi sebagai tanda siksaan dari Tuhanmu, wahai Muhammad.
Siksaan berupa bebatuan itu tidak akan jauh dari orang-orang zalim dari kalangan kaummu.
Tafsir Al-wajiz
Azab yang ditimpakan kepada kaum Nabi Lut yang diberi tanda oleh Tuhanmu mengandung pesan, bahwa apa yang menimpa kaum Nabi Lut bisa jadi menimpa siapa saja.
Dan siksaan itu tiadalah jauh dari orang yang zalim kapan dan di mana saja berada pada setiap kurun waktu sepanjang zaman.
Apabila perbuatan keji merajalela di tengah-tengah masyarakat, dan perbuatan itu mereka lakukan secara terang-terangan.
Tafsir Al-tahlili
Allah menurunkan batu-batu sijjīl sebelum bumi dijungkirbalikkan.
Menurut firman Allah dalam surah aż-Żariyāt batu-batu itu adalah tanah liat yang terbakar sehingga menjadi batu yang diberi tanda oleh Allah Ta’ala dengan nama orang-orang yang akan ditimpakannya.
Batu-batu itu dijatuhkan di tempat yang sering dilalui orang musyrik Quraisy ketika mereka berdagang ke negeri Syam supaya menjadi peringatan bagi mereka agar jangan memusuhi Muhammad, supaya jangan ditimpa azab seperti yang menimpa kaum Nabi Lut a.s.
yang ingkar kepada nabinya.
Tempat itu sering dilalui oleh mereka bila mereka berdagang di musim panas di negeri Syam seperti diterangkan dalam firman Allah:
وَاِنَّكُمْ لَتَمُرُّوْنَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِيْنَۙ ١٣٧ ( الصّٰۤفّٰت )
Dan sesungguhnya kamu ( penduduk Mekah ) benar-benar akan melalui ( bekas-bekas ) mereka pada waktu pagi, ( aṣ-Ṣaffāt/37: 137 )
Yang diberi tanda oleh Tuhanmu, dan siksaan itu tiadalah jauh dari orang-orang - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka memperoleh apa yang mereka kehendaki pada sisi Tuhan mereka. Demikianlah balasan orang-orang yang berbuat
- Dan Kami tidak mengutus seorang rasulpun sebelum kamu melainkan Kami wahyukan kepadanya: "Bahwasanya tidak ada
- Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu?
- Maka apakah Kami letih dengan penciptaan yang pertama? Sebenarnya mereka dalam keadaan ragu-ragu tentang penciptaan
- Ya'qub berkata: "Aku akan memohonkan ampun bagimu kepada Tuhanku. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Pengampun lagi
- Apa saja nikmat yang kamu peroleh adalah dari Allah, dan apa saja bencana yang menimpamu,
- Tidak ada siksaan atas mereka melainkan satu teriakan suara saja; maka tiba-tiba mereka semuanya mati.
- Mengapa kamu tidak mau berperang di jalan Allah dan (membela) orang-orang yang lemah baik laki-laki,
- yang mempunyai kekuatan, yang mempunyai kedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai 'Arsy,
- Sebenarnya Kami telah membawa kebenaran kepada mereka, dan sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang yang berdusta.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, November 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب