Tafsir Surat Saad ayat 87 , In Huwa Illa Dhikrun Lilalamina
Tafsir Al-mokhtasar
Al-Qur`ān hanyalah peringatan kepada manusia dan jin yang dibebani kewajiban syariat.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Al-Qur’ân hanyalah sebuah peringatan dan pelajaran untuk seluruh alam semesta
Tafsir al-Jalalain
( Tiada lain ini ) Alquran ini ( hanyalah peringatan ) yakni nasihat dan peringatan ( bagi semesta alam ) maksudnya bagi jenis manusia, jin dan makhluk-makhluk yang berakal selain malaikat.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Al-Qur'ân hanyalah sebuah peringatan dan pelajaran untuk seluruh alam semesta."
Tafsir Al-wajiz
Al-Qur’an ini tidak lain hanyalah peringatan dari Allah.
Allah memenuhinya dengan petunjuk bagi seluruh alam, baik jin maupun manusia, menuju jalan yang lurus dan menjadikannya pembeda antara yang hak dan yang batil.
Tafsir Al-tahlili
Allah menegaskan bahwa Al-Qur’an ini berisi petunjuk dan pengajaran bagi jin dan manusia.
Semua orang yang sehat akal pikirannya, tentu mengakui kebenarannya.
Al-Qur’an merupakan petunjuk ke jalan yang lurus dan pembeda antara yang hak dan yang batil.
Al Quran ini tidak lain hanyalah peringatan bagi semesta alam. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya mereka benar-benar dijauhkan daripada mendengar Al Quran itu.
- Allah berfirman: "Turunlah kamu sekalian, sebahagian kamu menjadi musuh bagi sebahagian yang lain. Dan kamu
- sekali-kali tidak! Sesungguhnya Kami ciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui (air mani).
- Dia mengatur urusan dari langit ke bumi, kemudian (urusan) itu naik kepada-Nya dalam satu hari
- Dan berapalah banyaknya (penduduk) negeri yang mendurhakai perintah Tuhan mereka dan Rasul-rasul-Nya, maka Kami hisab
- Itu adalah di antara berita-berita penting tentang yang ghaib yang Kami wahyukan kepadamu (Muhammad); tidak
- Atau siapakah yang memimpin kamu dalam kegelapan di dataran dan lautan dan siapa (pula)kah yang
- Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, nanti Kami akan menarik mereka dengan berangaur-angsur (ke arah
- Hai anak Adam, janganlah sekali-kali kamu dapat ditipu oleh syaitan sebagaimana ia telah mengeluarkan kedua
- pada lembaran yang terbuka,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, May 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



