Tafsir Surat As-Saaffat ayat 91 , Faragha Ila Alihatihim Faqala Ala Takuluna
Tafsir Al-mokhtasar
Maka Ibrahim mendatangi berhala-berhala yang mereka sembah selain Allah.
Dia mencibir berhala-berhala tersebut, “Mengapa kalian tidak menyantap makanan yang dibuat oleh para pemuja kalian?
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kemudian dengan segera dan secara diam-diam ia pergi menuju patung-patung mereka.
Kepada patung-patung tersebut ia menyodorkan makanan yang diletakkan oleh kaumnya di muka agar mendapat berkah.
Dengan nada mengejek dan menghina, Ibrâhîm berkata, "Apakah kalian tidak makan
Tafsir al-Jalalain
( Kemudian ia pergi dengan diam-diam ) atau Nabi Ibrahim berangkat dengan diam-diam menuju ( kepada berhala-berhala mereka ) yang pada saat itu di hadapannya terdapat banyak hidangan makanan ( lalu ia berkata ) dengan nada yang sinis ditujukan kepada berhala-berhala mereka itu, ( "Apakah kalian tidak makan?" ) tetapi berhala-berhala itu diam saja.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kemudian dengan segera dan secara diam-diam ia pergi menuju patung-patung mereka.
Kepada patung-patung tersebut ia menyodorkan makanan yang diletakkan oleh kaumnya di muka agar mendapat berkah.
Dengan nada mengejek dan menghina, Ibrâhîm berkata, "Apakah kalian tidak makan?
Tafsir Al-wajiz
Tidak lama kemudian dia, yakni Nabi Ibrahim, pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu dia berkata kepadanya dengan nada mengejek “Mengapa kamu tidak makan sajian yang mereka sediakan untukmu?
Tafsir Al-tahlili
Sesudah kaumnya pergi, Ibrahim diam-diam menuju tempat patung-patung itu, lalu berkata dengan maksud mengejek, “ Mengapa patung-patung itu tidak memakan makanan yang dihidangkan di hadapannya. ” Sesajen itu disuguhkan oleh para penyembahnya pada hari-hari tertentu untuk mengharapkan berkah.
Tentu saja patung-patung itu tidak berkata apa-apa.
Akan tetapi, Ibrahim bertanya lagi, “ Mengapa patung-patung itu tidak menjawab pertanyaanku? ” Kemudian patung-patung itu dipukulnya dengan keras sampai hancur kecuali sebuah patung yang paling besar.
Peristiwa ini menimbulkan kemarahan kaumnya.
Lalu mereka mencari pelakunya dan memperoleh keterangan bahwa Ibrahimlah yang memecahkan patung-patung itu.
Mereka cepat-cepat menemui Ibrahim dan menanyakan kepadanya, apakah benar dia memecahkan patung-patung itu.
Ibrahim mengelak dari pertanyaan itu dan mengatakan bahwa patung yang besar itulah yang memecahkannya.
Setelah mendengar ucapan Ibrahim, kaumnya menundukkan kepala dan merenungkan diri masing-masing.
Tidak ada yang dapat mereka perbuat terhadap patung besar itu, yang selama ini mereka sembah.
Kemudian ia pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu ia berkata: "Apakah - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Nuh menjawab: "Hanyalah Allah yang akan mendatangkan azab itu kepadamu jika Dia menghendaki, dan kamu
- Dan di bumi ini terdapat bagian-bagian yang berdampingan, dan kebun-kebun anggur, tanaman-tanaman dan pohon korma
- Orang-orang Yahudi dan Nasrani tidak akan senang kepada kamu hingga kamu mengikuti agama mereka. Katakanlah:
- Kemudian Musa kembali kepada kaumnya dengan marah dan bersedih hati. Berkata Musa: "Hai kaumku, bukankah
- Sesungguhnya pelindungku ialahlah Yang telah menurunkan Al Kitab (Al Quran) dan Dia melindungi orang-orang yang
- (Dialah) Tuhan masyrik dan maghrib, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, maka ambillah Dia
- yang mereka itu tetap mengerjakan shalatnya,
- dan orang-orang yang menjaga kemaluannya,
- Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat suatu tanda kekuasaan Allah. Dan kebanyakan mereka tidak
- Sesungguhnya Tuhanmu melapangkan rezeki kepada siapa yang Dia kehendaki dan menyempitkannya; sesungguhnya Dia Maha Mengetahui
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



