Tafsir Surat Ta-Ha ayat 95 , Qala Fama Khatbuka Ya Samiriyu
Tafsir Al-mokhtasar
Musa lalu berkata kepada Samiri, " Apa tujuanmu wahai Samiri? Apa yang mendorongmu untuk melakukan yang demikian ini? "
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mûsâ berkata kepada Sâmiriy, "Ada apa denganmu, Sâmiriy
Tafsir al-Jalalain
Berkata Musa, "Apakah yang mendorongmu) berbuat demikian ( hai Samiri?" )
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mûsâ berkata kepada Sâmiriy, "Ada apa denganmu, Sâmiriy?"
Tafsir Al-wajiz
Usai menegur Nabi Hraun, Nabi Musa melupakan kemarahannya kepada Samiri yang telah menyesatkan Bani Israil.
Dia berkata, “Apakah yang mendorongmu menyesatkan Bani Israil dengan membuat patung anak sapi untuk disembah, wahai Samiri?”
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini Allah menerangkan bahwa Musa menghardik Samiri dengan pertanyaan, “ Mengapa engkau melakukan perbuatan yang sangat tercela dan dimurkai Allah itu sehingga sebagian Bani Israil telah menjadi kafir setelah beriman dan menyembah berhala yang sengaja engkau bikinkan untuk mereka, engkau telah merusak akidah kaumku yang benar dan telah menyesatkan mereka.
Tahukah engkau apa akibat perbuatanmu yang sangat mungkar itu? ”
Berkata Musa: "Apakah yang mendorongmu (berbuat demikian) hai Samiri?" - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- orang-orang yang berbuat riya,
- Allah berfirman: "Keluarlah dari surga, karena sesungguhnya kamu terkutuk,
- Dan sesungguhnya kepada masing-masing (mereka yang berselisih itu) pasti Tuhanmu akan menyempurnakan dengan cukup, (balasan)
- Dan Dialah yang menciptakan langit dan bumi dengan benar. Dan benarlah perkataan-Nya di waktu Dia
- Sesungguhnya orang-orang mukmin, orang-orang Yahudi, Shabiin dan orang-orang Nasrani, siapa saja (diantara mereka) yang benar-benar
- (Ingatlah) hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan hantaman yang keras. Sesungguhnya Kami adalah Pemberi balasan.
- Sesungguhnya orang-orang yang telah pasti terhadap mereka kalimat Tuhanmu, tidaklah akan beriman,
- (yaitu) sesungguhnya mereka itulah yang pasti mendapat pertolongan.
- Dan tatkala Yusuf menyiapkan untuk mereka bahan makanannya, ia berkata: "Bawalah kepadaku saudaramu yang seayah
- dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



