কোরান সূরা সাফ্ফাত আয়াত 119 এর বাংলা অনুবাদ।.
﴿وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الصافات: 119]
আমি তাদের জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে, [সূরা সাফ্ফাত: 119]
সূরা সাফ্ফাত আয়াত 119 তাফসীরজহুরুল হক Bangla tarjuma
আর তাদের জন্য আমরা পরবর্তীদের মধ্যে রেখেছিলাম --
English - Sahih International
And We left for them [favorable mention] among later generations:
স্বর উচ্চারণ Transliteration
Watarakna AAalayhima fee alakhireena
আয়াতটি উর্দুতে অনুবাদ করুন
اور بعد کی نسلوں میں ان کا ذکر خیر باقی رکھا
আমি তাদের জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে, আয়াতটি আরবি ভাষায়
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
বাংলায় পবিত্র কুরআনের আয়াত
- তারা বলে, এ কেমন রসূল যে, খাদ্য আহার করে এবং হাটে-বাজারে চলাফেরা করে? তাঁর কাছে
- বিভ্রান্ত লোকেরাই কবিদের অনুসরণ করে।
- দেখুন, ওরা আপনার জন্যে কেমন উপমা দেয়। ওরা পথভ্রষ্ট হয়েছে। অতএব, ওরা পথ পেতে পারে
- এটা বিশ্ব-পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।
- তুমি তাদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা কর আর না কর। যদি তুমি তাদের জন্য সত্তর বারও
- নিশ্চয় সে মহান আল্লাহতে বিশ্বাসী ছিল না।
- এ দল তো সত্ত্বরই পরাজিত হবে এবং পৃষ্ঠপ্রদর্শন করবে।
- এবং তৃতীয় আরেকটি মানাত সম্পর্কে?
- তোমাদের ও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপকারার্থে।
- এবং হাসছ-ক্রন্দন করছ না?
বাংলায় কোরআনের সূরা পড়ুন :
সবচেয়ে বিখ্যাত কোরআন তেলাওয়াতকারীদের কণ্ঠে সূরা সাফ্ফাত ডাউনলোড করুন:
সূরা Assaaffat mp3 : উচ্চ মানের সাথে সম্পূর্ণ অধ্যায়টি Assaaffat শুনতে এবং ডাউনলোড করতে আবৃত্তিকারকে বেছে নিন
আহমেদ আল-আজমি
ইব্রাহীম আল-আখদার
বান্দার বেলাইলা
খালিদ গালিলি
হাতেম ফরিদ আল ওয়ার
খলিফা আল টুনাইজি
সাদ আল-গামদি
সৌদ আল-শুরাইম
সালাহ বুখাতীর
আবদ এল বাসেট
আবদুল রশিদ সুফি
আব্দুল্লাহ্ বাস্ফার
আবদুল্লাহ আল-জুহানী
আলী আল-হুদায়েফি
আলী জাবের
ফারেস আব্বাদ
মাহের আলমাইকুলই
মোহাম্মদ আইয়ুব
মুহাম্মদ আল-মুহাইসনি
মুহাম্মাদ জিব্রীল
আল-মিনশাবি
আল হোসারি
মিশারী আল-আফসী
নাসের আল কাতামি
ইয়াসের আল-দোসারি
Please remember us in your sincere prayers



