কোরান সূরা আদিয়াত আয়াত 4 এর বাংলা অনুবাদ।.
﴿فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا﴾
[ العاديات: 4]
ও যারা সে সময়ে ধুলি উৎক্ষিপ্ত করে [সূরা আদিয়াত: 4]
সূরা আদিয়াত আয়াত 4 তাফসীরজহুরুল হক Bangla tarjuma
আর তার ফলে যারা ধূলো উড়ায় --
English - Sahih International
Stirring up thereby [clouds of] dust,
স্বর উচ্চারণ Transliteration
Faatharna bihi naqAAan
আয়াতটি উর্দুতে অনুবাদ করুন
پھر اس موقع پر گرد و غبار اڑاتے ہیں
ও যারা সে সময়ে ধুলি উৎক্ষিপ্ত করে আয়াতটি আরবি ভাষায়
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
বাংলায় পবিত্র কুরআনের আয়াত
- তারা কি একে অপরকে এই উপদেশই দিয়ে গেছে? বস্তুতঃ ওরা দুষ্ট সম্প্রদায়।
- আমি তাদেরকে স্বল্পকালের জন্যে ভোগবিলাস করতে দেব, অতঃপর তাদেরকে বাধ্য করব গুরুতর শাস্তি ভোগ করতে।
- তিনি বললেনঃ তোমরা প্রকাশ্য গোমরাহীতে আছ এবং তোমাদের বাপ-দাদারাও।
- অতঃপর তারা যদি আপনার কথায় সাড়া না দেয়, তবে জানবেন, তারা শুধু নিজের প্রবৃত্তির অনুসরণ
- বস্তুতঃ তারা ছিল গোনাহগার। তারপর আমার পক্ষ থেকে যখন তাদের কাছে সত্য বিষয় উপস্থিত হল,
- নিশ্চয় ফয়সালার দিন তাদের সবারই নির্ধারিত সময়।
- আল্লাহর নিকট আসমান ও যমীনের কোন বিষয়ই গোপন নেই।
- সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
- তুমি আমাদের মত মানুষ বৈ তো নও। আমাদের ধারণা-তুমি মিথ্যাবাদীদের অন্তর্ভুক্ত।
- মুমিনদের বক্তব্য কেবল এ কথাই যখন তাদের মধ্যে ফয়সালা করার জন্যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের
বাংলায় কোরআনের সূরা পড়ুন :
সবচেয়ে বিখ্যাত কোরআন তেলাওয়াতকারীদের কণ্ঠে সূরা আদিয়াত ডাউনলোড করুন:
সূরা Adiyat mp3 : উচ্চ মানের সাথে সম্পূর্ণ অধ্যায়টি Adiyat শুনতে এবং ডাউনলোড করতে আবৃত্তিকারকে বেছে নিন
আহমেদ আল-আজমি
ইব্রাহীম আল-আখদার
বান্দার বেলাইলা
খালিদ গালিলি
হাতেম ফরিদ আল ওয়ার
খলিফা আল টুনাইজি
সাদ আল-গামদি
সৌদ আল-শুরাইম
সালাহ বুখাতীর
আবদ এল বাসেট
আবদুল রশিদ সুফি
আব্দুল্লাহ্ বাস্ফার
আবদুল্লাহ আল-জুহানী
আলী আল-হুদায়েফি
আলী জাবের
ফারেস আব্বাদ
মাহের আলমাইকুলই
মোহাম্মদ আইয়ুব
মুহাম্মদ আল-মুহাইসনি
মুহাম্মাদ জিব্রীল
আল-মিনশাবি
আল হোসারি
মিশারী আল-আফসী
নাসের আল কাতামি
ইয়াসের আল-দোসারি
Please remember us in your sincere prayers