سورة الانشقاق بالكوردية
Gava ezman derizî |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(2) (Ezmen) ji Xuda yê xwe destûr xwest (ku bi sitûxarî wekî babetî ya wî) bi gotina wî (perestî ya) wî bike |
Û gava zemîn direj bûye (rast bûye) |
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ(4) Û di hundurê (zemîn da) çi heye, hemî avêtî ye derva, îdî vala maye |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(5) Û (zemîn) ji Xuda yê xwe destûr xastîye (ku bi sitûxarî wekî babetîye wî) bi gotina wî (perestî ya wî) bike |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6) Merivo! Bi rastî tu dixebitî, ku tu herî bal Xuda yê xwe, îdî (tu wusa bixebit e) tu yê bigehêjî wî |
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ(7) Di wê gavê da îdî pirtûka kîjanî (bi destê) rastê bê danê |
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا(8) Ewê hijmarek e hindik û hêsanî bibîn e (derbasbibe) |
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا(9) Û ewa li bal malîne xwe da bi şahî dizvir e |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ(10) Lê pirtûka kîjanî di alîyê pişta wî da hatibe daînê |
Îdî ewê ji bona xwe ra gazî teşqela bike |
Ewê li bal doja pêtan da bê kişandin e |
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا(13) Loma ewa (di cihanê da) di nava malînê xwe da dilşabû ye (qe tiştek ji vê şapatê ne dianî bîra xwe) |
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ(14) Loma bi rastî (ewê gunehkar) guman kiribû, ku bi rastî îdî ranabe. -1ı |
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا(15) Na! (bi rastî wê bêne şandinê) loma bi rastî Xuda yê wî ewî dibîne |
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ(16) Ho! Bi segura sibehê |
Û bi şevê û bi wan tiştên, ku şevê di xwe da pêçaye |
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ(18) Û bi hîva (çarde) şevî |
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ(19) (Sond dixum!) ku hûnê ( bi temtilekî li bal temtêla mayî da bêne rêkxistinê) |
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ(20) Îdî gelo ji bona wan (filan ra)çi bûye, ku ewan hêj bawer nakin |
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩(21) Û gava ku Qur´an ji bona wan ra tê xwundinê ewan (ji bona Yezdan ra) kunde nabin |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ(22) Lê ewanê bûne file hene! (gava Qur´an ji bona wan ra tê xwundinê) ewanan (Qur´an ê) didine derewdêrandinê |
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ(23) Yezdan bi xweber jî (ewa tişta, ku ewan filan di hundurê xwe da veşartin e) bi wan çêtir dizane |
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(24) Îdî (Muhemmed!) tu ewan (filan) bi şapateke dilsoz bide mizgîndanê |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25) Bi tenê ewanê bawer kirine û karê aştî kirin e hene! kêryeke bêpaşî ji bona wan ra |
المزيد من السور باللغة الكوردية:
تحميل سورة الانشقاق بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الانشقاق كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Thursday, November 21, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب