سورة المطففين بالصومالية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الصومالية | سورة المطففين | Mutaffifin - عدد آياتها 36 - رقم السورة في المصحف: 83 - معنى السورة بالإنجليزية: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

Wuxuu Halaag u sugnaaday kuwa xaqa nusqaamiya.

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

Waa kuwa markay miisina oofsada (dhammaystirta).

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

Markay u miisi ama u miisaamina ka nusqaamiya.

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

Miyayna u malaynaynin kuwaasi in loo soo bixin.

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

Maalin wayn darteed (Qiyaamada).

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

Maalinta Dadku u istaagi Eebaha Caalamka.

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

Saas ma aha ee Camalka kuwa xun wuxuu ku Qoranyahay Sijiin.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

Ma taqaannaa Sijiin.

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

Waa Kitaab calaamaysan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa beeniya (xaqa).

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

Ee ah kuwa beeniya Maalinta abaal marinta.

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

Waxaana beeniya xaqa mid xad gudba oo dambiila ah.

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

Marka Quraanka lagu akhriyana yidhaahda waa warkii Dadkii hore.

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

Saas ma aha ee waxaa fuulay Qalbigooda (mirdhiyay) waxay kasbanjireen oo Dambi ah.

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

Waxaa sugan in Eebohood Maalintaas (Qiyaame) laga xijaabi.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

Markaasna ay gali Jaxiimo.

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

Waxaana loo odhan tani waa Naartaad ku beeninayseen Adduunka.

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

Saas xaalku ma aha ee Kitaabka iyo Camalka Dadka Wanaagsan wuxuu ku Quranyahay Cilliyiin.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

Cilliyiin ma taqaannaa.

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

Waa Kitaab la Calaameeyay (oo Dadka fiican magaciisa lagu qoro.

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

Waxaana Gacanta ku haya Malaa'ig Eebe u dhaw.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

Kuwa wanaagsan waxay gali Naciima (Janno).

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

(Maalinta Qiyaamana) Sariiro yay ku dangiigsanaan oy wax ka daawan.

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

Wajigooda waanad ka garan Nicmada.

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

Waxaana laga waraabin cabbid la dhawray (oo macaan).

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

Waxaana lagu khatimaa Miski iyo udgoon, ee Arrintaas ha u tartameen Tartamayaashu.

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

Waxaana lagu dheehi Cabbitaan.

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

Waa Il ay ka cabbaan kuwa Eebe u dhaw.

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

Kuwii Dambaabay (Gaaloobay) waxay ahaayeen kuwa ku qosla kuwii xaqa rumeeyay.

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

Haday maraanna way xaqirijireen.

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

Markay Guryahoodii u noqdaanna (gaaladu) waxay noqonjireen iyagoo isla Wayn (oo raaxaysan).

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

Markay arkaan Mu'miniintana waxay dhahaan kuwaasi waa dhunsanyihiin.

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

Loomana dirin inay ilaaliyaan Mu'miniinta.

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

Maalinta (qiyaame) kuwa rumeeyay xaqa waxay ku qosli gaalada.

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

Sariiro korkood yayna wax daawan.

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

Miyaan laga abaalmarinnin Gaalada waxay falayeen. (waa laga abaalmariyay).


المزيد من السور باللغة الصومالية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة المطففين بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة المطففين كاملة بجودة عالية
سورة المطففين أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة المطففين خالد الجليل
خالد الجليل
سورة المطففين سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة المطففين سعود الشريم
سعود الشريم
سورة المطففين عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة المطففين عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة المطففين علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة المطففين فارس عباد
فارس عباد
سورة المطففين ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة المطففين محمد جبريل
محمد جبريل
سورة المطففين محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة المطففين الحصري
الحصري
سورة المطففين العفاسي
مشاري العفاسي
سورة المطففين ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة المطففين ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب