سورة التكوير بالبوسنية
Kada sunce sjaj izgubi, |
i kada zvijezde popadaju, |
i kada se planine pokrenu, |
i kada steone kamile bez pastira ostanu, |
i kada se divlje životinje saberu, |
i kada se mora vatrom napune, |
i kada se duše sa tijelima spare, |
i kada živa sahranjenā djevojčica bude upitana |
zbog kakve krivice je umorena, |
i kada se listovi razdijele, |
i kada se nebo ukloni, |
i kada se Džehennem raspali, |
i kada se Džennet približi – |
svako će saznati ono što je pripremio. |
I kunem se zvijezdama – koje se skrivaju, |
koje se kreću i iz vida gube, |
i noći kad ona veo diže, |
i zorom kada diše – |
Kur'an je, zaista, kazivanje Izaslanika plemenitog, |
moćnog, od Gospodara svemira cijenjenog, |
kome se drugi potčinjavaju, tamo pouzdanog! |
A drug vaš nije lud: |
on ga je na obzorju jasnom vidio |
i, kada je u pitanju Objava, on nije škrt |
i Kur'an nije prokletog šejtana govor, |
pa kuda onda idete?! |
Kur'an je samo pouka svjetovima, |
onome od vas koji hoće da je na Pravome putu, |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ(29) a vi ne možete ništa htjeti ako to Allah, Gospodar svjetova, neće! |
المزيد من السور باللغة البوسنية:
تحميل سورة التكوير بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة التكوير كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Monday, November 4, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب