سورة المطففين بالأورومية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الأورومية | سورة المطففين | Mutaffifin - عدد آياتها 36 - رقم السورة في المصحف: 83 - معنى السورة بالإنجليزية: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 Warra (safara) hir’isuuf badiin haa ta’u

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 Isaan yeroo namoota irraa safaratan guuchisiifatan

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 Yeroo namootaaf safaran yookiin madaalan immoo hir’isan

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 Sila isaan sun kaafamuu isaanii hin yaadanii

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 Guyyaa guddaadhaaf

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 Guyyaa namni Gooftaa aalamaatiif dhaabbatu

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 Dhugumatti, galmeen badii hojjattootaa Sijjiin keessa taa

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 Sijjiin" maal akka tae maaltu si beeksise

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 Kitaaba barreeffamaadha (dalagaa yakkamtootaatu irratti barreeffama)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 Kijibsiiftotaaf Guyyaa san badiin mirkanaa’e

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 Isaan guyyaa murtii sobsiisaniif

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 Daangaa darbitoota dilaawoo cufa ta’e malee namni isa kijibsiisu hin jiru

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 Yeroo keeyyattoonni Keenya isaan irratti qaraamte"ogbarruu warra duriiti" jedha

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 Haa dhorgamanu! Dhugumatti wanti isaan hojjataa turan onnee isaanii haguuge

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 Dhagayaa! Isaan guyyaa san Gooftaa isaanii irraa haguugamoodha

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 Ergasii isaan ibidda galtoota

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 Ergasii "inni kun isa isin sobsiisaa turtan" jedhama

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 Dhugumatti, galmeen toltuu hojjattootaa Illiyyiin keessa taa

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 Illiyyiin" maal akka tae maaltu si beeksise

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 Kitaaba barreeffamaadha (hojii warra Rabbitti amaneetu irratti barreeffame)

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 Warra Rabbitti dhiheeffamantu itti hirmaata

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 Dhugumatti, toltuu hojjattoonni qananii keessa jiraatu

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 Sireewwan irra (taaanii) ilaalu

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 Fuula isaanii keessatti ifina qananii ni beekta

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 Farsoo qadaadamaa irraa obaafamu

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 Dhumti isaa miskiidha; sana keessatti warri wal dorgoman wal haa dorgoman

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 Makaan isaas ‘Tasniim’ irraayi

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 (Tasniim) laga warri Rabbitti dhiheeffaman dhuganiidha

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 Dhugumatti, isaan dilaawan isaan amananitti kolfaa turan

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 Yeroo isaan bira dabran wal akeeku

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 Yeroo gara maatii isaanii deebianis gammadaa deebi’u

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 Yeroo isaan arganis "dhugumatti, isaan kun jallattoota" jedhu

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 Haala toattoota taanii isaan irratti hin ergaminiin

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 Har’a (guyyaa kaafamiinsaa) isaan amanantu kaafirootatti kolfa

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 Sireewwan irra (taanii) ilaalu

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 Sila kaafiroonni waan dalagaa turan mindeffamaniiruu?” [jedhu]


المزيد من السور باللغة الأورومية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة المطففين بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة المطففين كاملة بجودة عالية
سورة المطففين أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة المطففين خالد الجليل
خالد الجليل
سورة المطففين سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة المطففين سعود الشريم
سعود الشريم
سورة المطففين عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة المطففين عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة المطففين علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة المطففين فارس عباد
فارس عباد
سورة المطففين ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة المطففين محمد جبريل
محمد جبريل
سورة المطففين محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة المطففين الحصري
الحصري
سورة المطففين العفاسي
مشاري العفاسي
سورة المطففين ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة المطففين ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Wednesday, February 12, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب