سوره بلد به زبان چینی
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1) 我以这个地方盟誓-- |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2) 你将在那里,不受羁束-- |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3) 我以一个父亲和他所生的子孙盟誓, |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4) 我确已把人创造在苦难里。 |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5) 他以为任何人都不能制裁他吗? |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6) 他说:我花费了许多财产! |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7) 他以为任何人都没有看见他吗? |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8) 难道我没有为他创造两只眼睛、 |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9) 一条舌头、两片嘴唇, |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10) 并指示他两条明显的道路吗? |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11) 他怎麽不超越山径呢? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12) 你怎能知道超越山径是什麽事? |
فَكُّ رَقَبَةٍ(13) 是释放奴隶, |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14) 或在饥荒日赈济 |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15) 亲戚的孤儿, |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16) 或困穷的贫民; |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17) 同时,他是一个信道而且行善,并以坚忍相勉,以慈悯相助者。 |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18) 这等人是幸福的。 |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19) 不信我的迹象者,是薄命的, |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20) 他们将被关在火狱里。 |
سورهای بیشتر به زبان چینی:
دانلود سوره بلد با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره بلد با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید