Перевод суры Аль-Мутаффифин на Сомалийский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. Сомалийский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык Сомалийский | Сура Аль-Мутаффифин | المطففين - получите точный и надежный Сомалийский текст сейчас - Количество аятов: 36 - Номер суры в мушафе: 83 - Значение названия суры на русском языке: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 Wuxuu Halaag u sugnaaday kuwa xaqa nusqaamiya.

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 Waa kuwa markay miisina oofsada (dhammaystirta).

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 Markay u miisi ama u miisaamina ka nusqaamiya.

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 Miyayna u malaynaynin kuwaasi in loo soo bixin.

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 Maalin wayn darteed (Qiyaamada).

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 Maalinta Dadku u istaagi Eebaha Caalamka.

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 Saas ma aha ee Camalka kuwa xun wuxuu ku Qoranyahay Sijiin.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 Ma taqaannaa Sijiin.

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 Waa Kitaab calaamaysan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa beeniya (xaqa).

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 Ee ah kuwa beeniya Maalinta abaal marinta.

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 Waxaana beeniya xaqa mid xad gudba oo dambiila ah.

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 Marka Quraanka lagu akhriyana yidhaahda waa warkii Dadkii hore.

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 Saas ma aha ee waxaa fuulay Qalbigooda (mirdhiyay) waxay kasbanjireen oo Dambi ah.

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 Waxaa sugan in Eebohood Maalintaas (Qiyaame) laga xijaabi.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 Markaasna ay gali Jaxiimo.

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 Waxaana loo odhan tani waa Naartaad ku beeninayseen Adduunka.

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 Saas xaalku ma aha ee Kitaabka iyo Camalka Dadka Wanaagsan wuxuu ku Quranyahay Cilliyiin.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 Cilliyiin ma taqaannaa.

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 Waa Kitaab la Calaameeyay (oo Dadka fiican magaciisa lagu qoro.

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 Waxaana Gacanta ku haya Malaa'ig Eebe u dhaw.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 Kuwa wanaagsan waxay gali Naciima (Janno).

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 (Maalinta Qiyaamana) Sariiro yay ku dangiigsanaan oy wax ka daawan.

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 Wajigooda waanad ka garan Nicmada.

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 Waxaana laga waraabin cabbid la dhawray (oo macaan).

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 Waxaana lagu khatimaa Miski iyo udgoon, ee Arrintaas ha u tartameen Tartamayaashu.

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 Waxaana lagu dheehi Cabbitaan.

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 Waa Il ay ka cabbaan kuwa Eebe u dhaw.

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 Kuwii Dambaabay (Gaaloobay) waxay ahaayeen kuwa ku qosla kuwii xaqa rumeeyay.

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 Haday maraanna way xaqirijireen.

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 Markay Guryahoodii u noqdaanna (gaaladu) waxay noqonjireen iyagoo isla Wayn (oo raaxaysan).

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 Markay arkaan Mu'miniintana waxay dhahaan kuwaasi waa dhunsanyihiin.

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 Loomana dirin inay ilaaliyaan Mu'miniinta.

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 Maalinta (qiyaame) kuwa rumeeyay xaqa waxay ku qosli gaalada.

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 Sariiro korkood yayna wax daawan.

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 Miyaan laga abaalmarinnin Gaalada waxay falayeen. (waa laga abaalmariyay).


Больше сур в Сомалийский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Mutaffifin с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Mutaffifin mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Mutaffifin полностью в высоком качестве
surah Al-Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой