Перевод суры Аз-ЗАльзаля на бирманский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. бирманский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык бирманский | Сура Аз-ЗАльзаля | الزلزلة - получите точный и надежный бирманский текст сейчас - Количество аятов: 8 - Номер суры в мушафе: 99 - Значение названия суры на русском языке: The Earthquake.

إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا(1)

 ပထဝီမြေသည် မိမိ ငလျင်လှုပ်ခြင်း၊ မိမိ သွက်သွက်ခါ တုန်လှုပ်ခြင်းဖြင့် တုန်လှုပ်ခြင်းကို ခံရလေသောအခါ။

وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا(2)

 ၎င်းပြင် ပထဝီမြေသည် မိမိ(အတွင်းရှိ သေသူများ၊ ရွှေငွေရတနာအစရှိသော) ဝန်ထုပ်များကို အပြင်သို့ ထုတ်သောအခါ။

وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا(3)

 ထို့ပြင် လူက ဤပထဝီမြေ၌ (ယင်းကဲ့သို့ တုန်လှုပ်ရန်) မည်သည့်အကြောင်း ရှိသနည်းဟု ပြောဆိုသောအခါ။

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا(4)

 ထိုနေ့တွင် ယင်းပထဝီမြေသည် မိမိသတင်းစကားများကို ပြောပြပေမည်။

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا(5)

 အကြောင်းသော်ကား အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်သည် ၎င်းအား (ယင်းသို့ပင်)အမိန့်ထုတ်ပြန်တော်မူခြင်းကြောင့် ဖြစ်အံ့။

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ(6)

 ထိုနေ့တွင် လူတို့သည် အုပ်စုအမျိုးမျိုး ကွဲလျက် မိမိတို့ကျင့်မူချက်တို့ကို ပြသခြင်း ခံကြရအံ့သောငှာ ပြန်လာကြပေမည်။ (ထွက်ပေါ်လာကြပေမည်)။

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ(7)

 သို့ဖြစ်ပေရာ မည်သူမဆို တစ်စုံတစ်ရာကောင်းမှုကို အဏုမြူခန့်မျှပင် ပြုမူခဲ့သည်ရှိသော် ထိုသူသည်(မိမိကျင့်မူခဲ့သော) ထိုကောင်းမှုကို တွေ့မြင်ရပေမည်။

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ(8)

 ထိုနည်းတူစွာ မည်သူမဆို တစ်စုံတစ်ရာမကောင်းမှုကို အဏုမြူခန့်မျှပင် ပြုမူခဲ့ပါလျှင်လည်း ထိုသူသည် (မိမိပြုကျင့်ခဲ့သော) ယင်းမကောင်းမှုကို တွေ့မြင်ရမည်သာတည်း။


Больше сур в бирманский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Az-Zalzalah с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Az-Zalzalah mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Az-Zalzalah полностью в высоком качестве
surah Az-Zalzalah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Az-Zalzalah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Az-Zalzalah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Az-Zalzalah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Az-Zalzalah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Az-Zalzalah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Az-Zalzalah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Az-Zalzalah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Az-Zalzalah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Az-Zalzalah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Az-Zalzalah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Az-Zalzalah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Az-Zalzalah Al Hosary
Al Hosary
surah Az-Zalzalah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Az-Zalzalah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой