Surah Mursalat Ayat 1 in Urdu - سورہ مرسلات کی آیت نمبر 1
﴿وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾
[ المرسلات: 1]
ہواؤں کی قسم جو نرم نرم چلتی ہیں
Surah Al-Mursalat Full Urdu
(1) والظالمین اس لیے منصوب ہے کہ اس سے پہلے یعذب محذوف ہے۔ کے لائق ہوتا ہے۔
(2) اس مفہوم کے اعتبار سے عرفاً کے معنی پے درپے ہوں گے، بعض نے مُرسلات سے فرشتے یا انبیا مراد لئے ہیں اس صورت میں عرفاً کے معنی وحی الٰہی، یا احکام شریعت ہوں گے۔ یہ مفعول لہ ہوگا لاجل العرف یا منصوب بنزع الخافض۔ بالعرف
Surah Mursalat Verse 1 translate in arabic
Surah Mursalat Ayat 1 meaning in urdu
قسم ہے اُن (ہواؤں) کی جو پے در پے بھیجی جاتی ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:1) By the (winds) sent forth in quick succession,
By those [winds] sent forth in gusts meaning
phonetic Transliteration
Waalmursalati AAurfan
English - Sahih International
By those [winds] sent forth in gusts
Quran Hindi translation
हवाओं की क़सम जो (पहले) धीमी चलती हैं
Quran Bangla tarjuma
কল্যাণের জন্যে প্রেরিত বায়ুর শপথ,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تو آنکھیں نیچی کئے ہوئے قبروں سے نکل پڑیں گے گویا بکھری ہوئی ٹڈیاں
- کیا ہم نے زمین کو بچھونا نہیں بنایا
- اور اس سے ظالم کون جو خدا پر جھوٹ بہتان باندھے یا جب حق بات
- لوگ تم سے قیامت کی نسبت دریافت کرتے ہیں (کہ کب آئے گی) کہہ دو
- خدا نے فرمایا (یہاں سے) چلا جا۔ جو شخص ان میں سے تیری پیروی کرے
- اور جو شخص حد سے نکل جائے اور اپنے پروردگار کی آیتوں پر ایمان نہ
- اور انصاف (کا دن) ضرور واقع ہوگا
- یہی لوگ ہیں جن کے لئے روزی مقرر ہے
- یا تم یہ خیال کرتے ہو کہ ان میں اکثر سنتے یا سمجھتے ہیں (نہیں)
- ص۔ قسم ہے اس قرآن کی جو نصیحت دینے والا ہے (کہ تم حق پر
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers