Surah Teen Ayat 1 in Urdu - سورہ تین کی آیت نمبر 1

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Teen ayat 1 in arabic text.
  
   

﴿وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ﴾
[ التين: 1]

Ayat With Urdu Translation

انجیر کی قسم اور زیتون کی

Surah At-Tin Full Urdu


listen to Verse 1 from Teen


Surah Teen Verse 1 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

والتين والزيتون

سورة: التين - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

Surah Teen Ayat 1 meaning in urdu

قسم ہے انجیر اور زیتون کی


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(95:1) By the fig and the olive; *1

By the fig and the olive meaning

*1) There has been much difference of opinion among the commentators about the explanation of this verse. Hasan Basri. `Ikrimah, `Ata' bin Abi Rabah, Jabir bin Zaid, Mujahid and Ibrahim Nakha'i (may AIlah bless them all) say that the fig implies the same fig which the people eat, and the olive the same which produces oil. Ibn Abi Hatim and Hakim have cited a statement from Ha 'Abdullah bin 'Abbas also in support of this. And the commentators who have accepted this explanation have, in view of the uses and virtues of the fig and the olive, expressed the opinion that Allah has sworn by these two fruits because of these very qualities. There is no doubt that the Arabic reader would understand the words do and zayun in the same meaning as are their well known meanings in Arabic, yet there are two reasons for which these meanings cannot be accepted. First, that in the subsequent verses, oaths have been sworn by the Mount Sinai and the City of Makkah, and there seems to be no relevance between the oaths sworn by the two fruits and the oaths by the two places. Second, the theme that follows the oaths is borne out by the Mt. Sinai and the City of Makkah but not by the two fruits. Wherever in the Qur'an AIlah has sworn by something, He has not sworn by it because of its glory or its uses and benefits but every oath has relevance to the theme that follows it. Therefore, the virtues and qualities of these two fruits cannot be regarded as the reason for swearing the oath by them.
Some other commentators have taken tin and zaytun to imply some places. Ka`b Abhar, Qatadah an Ibn Zaid say that tin implies Damascus and zaytun Bait al-Maqdis (Jerusalem). A view of Ibn 'Abbas has been cited by Ibn Jarir, Ibn Abi Hatim and Ibn Marduyah to the effect that tin implies the mosque of the Prophet Noah, which he built on Mt. Judi, and zaytun implies Bait al-Maqdis, but hearing the words wat-tin waz-zaytin, no ordinary Arab could think of these meanings, nor was it well known among the Arabs, who were the first addressees of the Qur'an that ain and zaytun were names of the places.
However, there was a practice among the people of Arabia that they generally named a land where a certain fruit was produced in plenty after the name of the fruit itself. Accordingly, the meaning. Of tin and zaytun can be the land where these fruits are grown, and it is the land of Syria and Palestine, for among the Arabs of that period this very land was well known for the production of fig and olive. lbn Taimiyah'Ibn al-Qayyim, zamakhshari and Alusi (may Allah show them mercy) have adopted this very explanation; and although Ibn Jarir also has preferred the first view, yet he has conceded that ain and zaytun may also imply the land where these fruits are grown. Hafiz Ibn Kathir also has regarded this explanation as worthy of consideration.
 

phonetic Transliteration


Waaltteeni waalzzaytooni


English - Sahih International


By the fig and the olive


Quran Hindi translation


इन्जीर और ज़ैतून की क़सम


Quran Bangla tarjuma


শপথ আঞ্জীর (ডুমুর) ও যয়তুনের,

Page 597 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. کیا وہ ایسوں کو شریک بناتے ہیں جو کچھ بھی پیدا نہیں کرسکتے اور خود
  2. یا (ان کے اعمال کی مثال ایسی ہے) جیسے دریائے عمیق میں اندھیرے جس پر
  3. اور جو لوگ (اپنے تئیں) کہتے ہیں کہ ہم نصاریٰ ہیں ہم نے ان سے
  4. وہ تو صرف ایک چنگھاڑ تھی (آتشین) سو وہ (اس سے) ناگہاں بجھ کر رہ
  5. اور ہم نے موسیٰ کو نو کھلی نشانیاں دیں تو بنی اسرائیل سے دریافت کرلو
  6. اور یتیم کے مال کے پاس بھی نہ پھٹکنا مگر ایسے طریق سے کہ بہت
  7. اور کہتے ہیں کہ یہ (پیغمبر) اپنے پروردگار کی طرف سے ہمارے پاس کوئی نشانی
  8. اور اس سے ڈرو جس نے تم کو اور پہلی خلقت کو پیدا کیا
  9. (اے اہل عرب) کیا تمہارے کافر ان لوگوں سے بہتر ہیں یا تمہارے لئے (پہلی)
  10. اور انہوں نے جھٹلایا اور اپنی خواہشوں کی پیروی کی اور ہر کام کا وقت

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Teen with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Teen mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Teen Complete with high quality
surah Teen Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Teen Bandar Balila
Bandar Balila
surah Teen Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Teen Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Teen Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Teen Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Teen Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Teen Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Teen Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Teen Fares Abbad
Fares Abbad
surah Teen Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Teen Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Teen Al Hosary
Al Hosary
surah Teen Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Teen Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب