Surah Al Hijr Ayat 10 in Urdu - سورہ الحجر کی آیت نمبر 10
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الحجر: 10]
اور ہم نے تم سے پہلے لوگوں میں بھی پیغمبر بھیجے تھے
Surah Al-Hijr Full Urdu
Surah Al Hijr Verse 10 translate in arabic
Surah Al Hijr Ayat 10 meaning in urdu
اے محمدؐ، ہم تم سے پہلے بہت سی گزری ہوئی قوموں میں رسول بھیج چکے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:10) (O Muhammad!) already We have sent Messengers before you among many of the ancient peoples.
And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the meaning
phonetic Transliteration
Walaqad arsalna min qablika fee shiyaAAi alawwaleena
English - Sahih International
And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.
Quran Hindi translation
(ऐ रसूल) हमने तो तुमसे पहले भी अगली उम्मतों में (और भी बहुत से) रसूल भेजे
Quran Bangla tarjuma
আমি আপনার পূর্বে পূর্ববর্তী সম্প্রদায়ের মধ্যে রসূল প্রেরণ করেছি।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اس وقت خدا نے فرمایا کہ عیسیٰ! میں تمہاری دنیا میں رہنے کی مدت پوری
- اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے
- یہ اس لئے کہ خدا ہی برحق ہے اور جس چیز کو (کافر) خدا کے
- منافق ڈرتے رہتے ہیں کہ ان (کے پیغمبر) پر کہیں کوئی ایسی سورت (نہ) اُتر
- کہتا ہے کہ میں نے بہت سا مال برباد کیا
- کیوں جھوٹ (بنا کر) خدا کے سوا اور معبودوں کے طالب ہو؟
- اور جو تمہارے پاس دوڑتا ہوا آیا
- تو خدا پر اور اس کے رسول پر اور نور (قرآن) پر جو ہم نے
- اور (اے محمدﷺ) ہم نے تم سے پہلے بھی پیغمبر بھیجے تھے۔ اور ان کو
- کہ تم لوگوں کی کوششں طرح طرح کی ہے
Quran surahs in English :
Download surah Al Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



