Surah Qiyamah Ayat 10 in Urdu - سورہ القیامہ کی آیت نمبر 10
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
اس دن انسان کہے گا کہ (اب) کہاں بھاگ جاؤں؟
Surah Al-Qiyamah Full Urdu(1) یعنی جب یہ واقعات ظہور پذیر ہونگے تو پھر اللہ سے یا جہنم کے عذاب سے راہ فرار ڈھونڈے گا، لیکن اس وقت راہ فرار کہاں ہوگی؟
Surah Qiyamah Verse 10 translate in arabic
Surah Qiyamah Ayat 10 meaning in urdu
اُس وقت یہی انسان کہے گا "کہاں بھاگ کر جاؤں؟"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:10) on that Day will man say: 'Whither the refuge?'
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?" meaning
phonetic Transliteration
Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarru
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
Quran Hindi translation
तो इन्सान कहेगा आज कहाँ भाग कर जाऊँ
Quran Bangla tarjuma
সে দিন মানুষ বলবেঃ পলায়নের জায়গা কোথায় ?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور وہی تو ہے جس نے تم کو زمین میں پیدا کیا اور اسی کی
- اور وہ قیامت کی نشانی ہیں۔ تو (کہہ دو کہ لوگو) اس میں شک نہ
- جن پر تمہارے پروردگار کے ہاں سے نشان کئے ہوئے تھے اور وہ بستی ان
- تو تم اپنے پروردگار بزرگ کے نام کی تسبیح کرتے رہو
- اور تمہارے پروردگار نے کہا ہے کہ تم مجھ سے دعا کرو میں تمہاری (دعا)
- یہی وہ جہنم ہے جسے گنہگار لوگ جھٹلاتے تھے
- مومن تو وہ ہیں جو خدا اور اس کے رسول پر ایمان لائے پھر شک
- مومنو! تمہارا مال اور اولاد تم کو خدا کی یاد سے غافل نہ کردے۔ اور
- اسی طرح خدا اُن لوگوں کے دلوں پر جو سمجھ نہیں رکھتے مہر لگا دیتا
- نعمت کے بہشتوں میں
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



