Surah Qiyamah Ayat 10 in Urdu - سورہ القیامہ کی آیت نمبر 10
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
اس دن انسان کہے گا کہ (اب) کہاں بھاگ جاؤں؟
Surah Al-Qiyamah Full Urdu(1) یعنی جب یہ واقعات ظہور پذیر ہونگے تو پھر اللہ سے یا جہنم کے عذاب سے راہ فرار ڈھونڈے گا، لیکن اس وقت راہ فرار کہاں ہوگی؟
Surah Qiyamah Verse 10 translate in arabic
Surah Qiyamah Ayat 10 meaning in urdu
اُس وقت یہی انسان کہے گا "کہاں بھاگ کر جاؤں؟"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:10) on that Day will man say: 'Whither the refuge?'
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?" meaning
phonetic Transliteration
Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarru
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
Quran Hindi translation
तो इन्सान कहेगा आज कहाँ भाग कर जाऊँ
Quran Bangla tarjuma
সে দিন মানুষ বলবেঃ পলায়নের জায়গা কোথায় ?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (لیکن) ایسا ہرگز نہیں ہوگا وہ بھڑکتی ہوئی آگ ہے
- مگر اُنہوں نے اُن کو جھوٹا سمجھا سو اُن کو زلزلے (کے عذاب) نے آپکڑا
- اور زمین میں جو چلنے پھرنے والا (حیوان) یا دو پروں سے اڑنے والا جانور
- کیا جو باتیں موسیٰ کے صحیفوں میں ہیں ان کی اس کو خبر نہیں پہنچی
- (غرض وہ یوسف کے پاس آیا اور کہنے لگا) یوسف اے بڑے سچے (یوسف) ہمیں
- اور اُن کے ظلم کے سبب اُن کے حق میں وعدہ (عذاب) پورا ہوکر رہے
- وہی تو ہے جس نے ان پڑھوں میں ان ہی میں سے (محمدﷺ) کو پیغمبر
- اور انسان کی اور اس کی جس نے اس (کے اعضا) کو برابر کیا
- اور ترازو سیدھی رکھ کر تولا کرو
- یہ (نعمتیں تو فرمانبرداروں کے لئے ہیں) اور سرکشوں کے لئے برا ٹھکانا ہے
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers