Surah Qiyamah Ayat 10 in Urdu - سورہ القیامہ کی آیت نمبر 10

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Qiyamah ayat 10 in arabic text.
  
   

﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]

Ayat With Urdu Translation

اس دن انسان کہے گا کہ (اب) کہاں بھاگ جاؤں؟

Surah Al-Qiyamah Full Urdu

(1) یعنی جب یہ واقعات ظہور پذیر ہونگے تو پھر اللہ سے یا جہنم کے عذاب سے راہ فرار ڈھونڈے گا، لیکن اس وقت راہ فرار کہاں ہوگی؟


listen to Verse 10 from Qiyamah


Surah Qiyamah Verse 10 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

يقول الإنسان يومئذ أين المفر

سورة: القيامة - آية: ( 10 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Surah Qiyamah Ayat 10 meaning in urdu

اُس وقت یہی انسان کہے گا "کہاں بھاگ کر جاؤں؟"


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:10) on that Day will man say: 'Whither the refuge?'

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?" meaning

phonetic Transliteration


Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarru


English - Sahih International


Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"


Quran Hindi translation


तो इन्सान कहेगा आज कहाँ भाग कर जाऊँ


Quran Bangla tarjuma


সে দিন মানুষ বলবেঃ পলায়নের জায়গা কোথায় ?

Page 577 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور ہم نے تم پر ایک بار اور بھی احسان کیا تھا
  2. جو لوگ ایمان لائے اور خدا کے لئے وطن چھوڑ گئے اور (کفار سے) جنگ
  3. اور نچڑتے بادلوں سے موسلا دھار مینہ برسایا
  4. وہی تو ہے جس نے اپنے پیغمبر کو ہدایت اور دین حق دے کر بھیجا
  5. (یعنی) ہمارے ہاں سے حکم ہو کر۔ بےشک ہم ہی (پیغمبر کو) بھیجتے ہیں
  6. اور جن لوگوں نے خدا کی راہ میں ہجرت کی پھر مارے گئے یا مر
  7. خدا اس کے گناہ کو نہیں بخشے گا کہ کسی کو اس کا شریک بنایا
  8. پھر ان کے پیچھے انہی کے قدموں پر (اور) پیغمبر بھیجے اور ان کے پیچھے
  9. (اور) جو ایمان لائے اور کام بھی نیک کرتے رہے تو ہم نیک کام کرنے
  10. (انہوں نے) کہا کہ ہم ایک گنہگار قوم کی طرف بھیجے گئے ہیں (کہ اس

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
surah Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qiyamah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 1, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب