Surah dukhan Ayat 49 in Urdu - سورہ دخان کی آیت نمبر 49
﴿ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ﴾
[ الدخان: 49]
(اب) مزہ چکھ۔ تو بڑی عزت والا (اور) سردار ہے
Surah Ad-Dukhaan Full Urdu(1) یعنی دنیا میں اپنے طور پر تو بڑا ذی عزت اور صاحب اکرام بنا پھرتا تھا اور اہل ایمان کو حقارت کی نظر سے دیکھتا تھا۔
Surah dukhan Verse 49 translate in arabic
Surah dukhan Ayat 49 meaning in urdu
چکھ اس کا مزا، بڑا زبردست عزت دار آدمی ہے تُو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:49) Taste this, you are a person mighty and noble!
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble! meaning
phonetic Transliteration
Thuq innaka anta alAAazeezu alkareemu
English - Sahih International
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
Quran Hindi translation
बेशक तू तो बड़ा इज्ज़त वाला सरदार है
Quran Bangla tarjuma
স্বাদ গ্রহণ কর, তুমি তো সম্মানিত, সম্ভ্রান্ত।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (اور کہتے ہیں کہ) ہم تم کو خالص خدا کے لئے کھلاتے ہیں۔ نہ تم
- اے اہلِ ایمان! اپنے نزدیک کے (رہنے والے) کافروں سے جنگ کرو اور چاہیئے کہ
- خدا تمہاری لغو قسموں پر تم سے مواخذہ نہ کرے گا۔ لیکن جو قسمیں تم
- (اس کے بعد) نوح نے عرض کی کہ میرے پروردگار! یہ لوگ میرے کہنے پر
- بےشک وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے
- یہ اس لئے کہ ان کے پاس پیغمبر کھلی دلیلیں لاتے تھے تو یہ کفر
- اور صور پھونکا جائے گا۔ یہی (عذاب کے) وعید کا دن ہے
- تو وہ بولے کہ ہم خدا ہی پر بھروسہ رکھتے ہیں۔ اے ہمارے پروردگار ہم
- جس چیز کو تم جھٹلایا کرتے تھے۔ (اب) اس کی طرف چلو
- (چنانچہ ایسا ہی کیا گیا) اور جادوگر فرعون کے پاس آپہنچے اور کہنے لگے کہ
Quran surahs in English :
Download surah dukhan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah dukhan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter dukhan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers