Surah tariq Ayat 10 in Urdu - سورہ طارق کی آیت نمبر 10
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
تو انسان کی کچھ پیش نہ چل سکے گی اور نہ کوئی اس کا مددگار ہو گا
Surah At-Tariq Full Urdu(1) یعنی خود انسان کے پاس اتنی قوت ہوگی کہ وہ اللہ کے عذاب سے بچ جائے، نہ کسی اور طرف سے اس کو کوئی ایسا مددگار مل سکے گا جو اسے اللہ کے عذاب سے بچا سکے۔
Surah tariq Verse 10 translate in arabic
Surah tariq Ayat 10 meaning in urdu
اُس وقت انسان کے پاس نہ خود اپنا کوئی زور ہوگا اور نہ کوئی اس کی مدد کرنے والا ہوگا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(86:10) he shall have no power, and no helper.
Then man will have no power or any helper. meaning
phonetic Transliteration
Fama lahu min quwwatin wala nasirin
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
Quran Hindi translation
तो (उस दिन) उसका न कुछ ज़ोर चलेगा और न कोई मददगार होगा
Quran Bangla tarjuma
সেদিন তার কোন শক্তি থাকবে না এবং সাহায্যকারীও থাকবে না।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جو گنہگار ہوئے وہ دوزخ کا ایندھن بنے
- مسیح اس بات سے عار نہیں رکھتے کہ خدا کے بندے ہوں اور نہ مقرب
- پھر دوزخ میں جا داخل ہوں گے
- اور تکلف سے پہاڑوں میں تراش خراش کر گھر بناتے ہو
- اور (میں پھر کہتا ہوں کہ) جن کی تم پرستش کرتے ہوں ان کی میں
- ملکہ نے کہا کہ دربار والو! میری طرف ایک نامہ گرامی ڈالا گیا ہے
- اور اگر تمہارا پروردگار چاہتا تو تمام لوگوں کو ایک ہی جماعت کردیتا لیکن وہ
- ایک وقت معین تک
- اور ان کے دلوں سے غصہ دور کرے گا اور جس پر چاہے گا رحمت
- اسی نے موت اور زندگی کو پیدا کیا تاکہ تمہاری آزمائش کرے کہ تم میں
Quran surahs in English :
Download surah tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



