Surah maryam Ayat 3 in Urdu - سورہ مریم کی آیت نمبر 3
﴿إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا﴾
[ مريم: 3]
جب انہوں نے اپنے پروردگار کو دبی آواز سے پکارا
Surah Maryam Full Urdu(1) خفیہ دعا اس لئے کی کہ ایک تو یہ اللہ کو زیادہ پسند ہے کیونکہ اس میں تضرع وانابت اور خشوع وخضوع زیادہ ہوتا ہے۔ دوسرے لوگ انہیں بیوقوف نہ قرار دیں کہ یہ بڈھا اب بڑھاپے میں اولاد مانگ رہا ہے جب کہ اولاد کے تمام ظاہری امکانات ختم ہو چکے ہیں۔
Surah maryam Verse 3 translate in arabic
Surah maryam Ayat 3 meaning in urdu
جبکہ اُس نے اپنے رب کو چپکے چپکے پکارا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:3) when he invoked his Lord in an under tone.
When he called to his Lord a private supplication. meaning
phonetic Transliteration
Ith nada rabbahu nidaan khafiyyan
English - Sahih International
When he called to his Lord a private supplication.
Quran Hindi translation
कि जब ज़करिया ने अपने परवरदिगार को धीमी आवाज़ से पुकारा
Quran Bangla tarjuma
যখন সে তাঁর পালনকর্তাকে আহবান করেছিল নিভৃতে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- پیغمبر اور مسلمانوں کو شایاں نہیں کہ جب ان پر ظاہر ہوگیا کہ مشرک اہل
- کیا ان لوگوں کو معلوم نہیں کہ جو شخص خدا اور اس کے رسول سے
- اور میں اس کا تم سے کچھ بدلہ نہیں مانگتا۔ میرا بدلہ (خدائے) رب العالمین
- اور اس کو یہ بھی نہیں کہنا چاہیے کہ تم فرشتوں اور پیغمبروں کو خدا
- اور ہم نے موسیٰ اور ہارون کو (ہدایت اور گمراہی میں) فرق کر دینے والی
- اور اپنا ہاتھ اپنی بغل سے لگالو وہ کسی عیب (وبیماری) کے بغیر سفید (چمکتا
- اور گھنے گھنے باغ
- اور جب اپنے گھر کو لوٹتے تو اتراتے ہوئے لوٹتے
- اسی نے انسان کو پیدا کیا
- اے موسیٰ میں ہی خدائے غالب ودانا ہوں
Quran surahs in English :
Download surah maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



