Surah Saffat Ayat 106 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 106
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ﴾
[ الصافات: 106]
بلاشبہ یہ صریح آزمائش تھی
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) یعنی لاڈلے بیٹے کو ذبح کرنے کا حکم، یہ ایک بڑی آزمائش تھی جس میں تو سرخرو رہا۔
Surah Saffat Verse 106 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 106 meaning in urdu
یقیناً یہ ایک کھلی آزمائش تھی"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:106) This was indeed a plain trial. *65
Indeed, this was the clear trial. meaning
*65) That is, "The object was not to get yow son slaughtered through you but to test you to see that you did not hold anything of the world dearer than Us.
phonetic Transliteration
Inna hatha lahuwa albalao almubeenu
English - Sahih International
Indeed, this was the clear trial.
Quran Hindi translation
इसमें शक नहीं कि ये यक़ीनी बड़ा सख्त और सरीही इम्तिहान था
Quran Bangla tarjuma
নিশ্চয় এটা এক সুস্পষ্ট পরীক্ষা।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور بعض لوگ ایسے ہیں جو غیر خدا کو شریک (خدا) بناتے اور ان سے
- اور ان کو قریب آنے والے دن سے ڈراؤ جب کہ دل غم سے بھر
- جو متقی ہیں وہ باغوں اور چشموں میں ہوں گے
- وہ کہنے لگے کہ اس کے لئے ایک عمارت بناؤ پھر اس کو آگ کے
- بیچ میں پڑے لٹک رہے ہیں نہ ان کی طرف (ہوتے ہیں) نہ ان کی
- اگر ہم چاہیں تو ہم اسے کھاری کردیں پھر تم شکر کیوں نہیں کرتے؟
- پھر فرعون نے اپنے لشکر کے ساتھ ان کا تعاقب کیا تو دریا (کی موجوں)
- حقیقت یہ ہے کہ جس چیز کے علم پر یہ قابو نہیں پاسکے اس کو
- اور نہ ان (بےسروسامان) لوگوں پر (الزام) ہے کہ تمہارے پاس آئے کہ ان کو
- اور جو لوگ تم میں سے مرجائیں اور عورتیں چھوڑ جائیں وہ اپنی عورتوں کے
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



