Surah Qiyamah Ayat 11 in Urdu - سورہ القیامہ کی آیت نمبر 11
﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
[ القيامة: 11]
بےشک کہیں پناہ نہیں
Surah Al-Qiyamah Full Urdu(1) وَزَرَ پہاڑ یا قعلے کو کہتے ہیں جہاں انسان پناہ حاصل کرلے۔ وہاں ایسی کوئی پناہ گاہ نہیں ہوگی۔
Surah Qiyamah Verse 11 translate in arabic
Surah Qiyamah Ayat 11 meaning in urdu
ہرگز نہیں، وہاں کوئی جائے پناہ نہ ہوگی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:11) No, there is no refuge.
No! There is no refuge. meaning
phonetic Transliteration
Kalla la wazara
English - Sahih International
No! There is no refuge.
Quran Hindi translation
यक़ीन जानों कहीं पनाह नहीं
Quran Bangla tarjuma
না কোথাও আশ্রয়স্থল নেই।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- نوجوان خدمت گزار جو ہمیشہ (ایک ہی حالت میں) رہیں گے ان کے آس پاس
- اور ان سے پہلے قوم نوحؑ کو بھی۔ کچھ شک نہیں کہ وہ لوگ بڑے
- اور اسی طرح تمہارے پاس قرآن عربی بھیجا ہے تاکہ تم بڑے گاؤں (یعنی مکّے)
- (اور وہ) ان میں ابدالاآباد رہیں گے۔ کچھ شک نہیں کہ خدا کے ہاں بڑا
- اے پیغمبر اگر یہ لوگ تم سے جھگڑنے لگیں تو کہنا کہ میں اور میرے
- پھر جب وہ اپنی میعاد (یعنی انقضائے عدت) کے قریب پہنچ جائیں تو یا تو
- تو ان کو ایک مدت تک ان کی غفلت میں رہنے دو
- پھر اگر یہ تمہاری بات قبول نہ کریں تو جان لو کہ یہ صرف اپنی
- اے یحییٰ (ہماری) کتاب کو زور سے پکڑے رہو۔ اور ہم نے ان کو لڑکپن
- اور ہم نے سلیمان کی آزمائش کی اور ان کے تخت پر ایک دھڑ ڈال
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers