Surah Qiyamah Ayat 11 in Urdu - سورہ القیامہ کی آیت نمبر 11
﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
[ القيامة: 11]
بےشک کہیں پناہ نہیں
Surah Al-Qiyamah Full Urdu(1) وَزَرَ پہاڑ یا قعلے کو کہتے ہیں جہاں انسان پناہ حاصل کرلے۔ وہاں ایسی کوئی پناہ گاہ نہیں ہوگی۔
Surah Qiyamah Verse 11 translate in arabic
Surah Qiyamah Ayat 11 meaning in urdu
ہرگز نہیں، وہاں کوئی جائے پناہ نہ ہوگی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:11) No, there is no refuge.
No! There is no refuge. meaning
phonetic Transliteration
Kalla la wazara
English - Sahih International
No! There is no refuge.
Quran Hindi translation
यक़ीन जानों कहीं पनाह नहीं
Quran Bangla tarjuma
না কোথাও আশ্রয়স্থল নেই।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور لوگوں میں بعض ایسا بھی ہے جو کنارے پر (کھڑا ہو کر) خدا کی
- اور انصاف کے ساتھ ٹھیک تولو۔ اور تول کم مت کرو
- اور یہ قرآن (خدائے) پروردگار عالم کا اُتارا ہوا ہے
- اور یتیم کے مال کے پاس بھی نہ جانا مگر ایسے طریق سے کہ بہت
- اور تمہارے لئے چارپایوں میں بھی عبرت (اور نشانی) ہے کہ ان کے پیٹوں میں
- اور اگر یہ لوگ صلح کی طرف مائل ہوں تو تم بھی اس کی طرف
- اور کاش تم دیکھو جب یہ گھبرا جائیں گے تو (عذاب سے) بچ نہیں سکیں
- اور ہم نے ان کی بادشاہی کو مستحکم کیا اور ان کو حکمت عطا کی
- اور بہت سے پیغمبر ہیں جن کے حالات ہم تم سے پیشتر بیان کرچکے ہیں
- مجھ کو تمہارے بارے میں بڑے (سخت) دن کے عذاب کا خوف ہے
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



