Surah naba Ayat 11 in Urdu - سورہ نباء کی آیت نمبر 11
﴿وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا﴾
[ النبأ: 11]
اور دن کو معاش (کا وقت) قرار دیا
Surah An-Naba Full Urdu(1) مطلب ہے کہ دن کو روشن بنایا تاکہ لوگ کسب معاش کے لئے جد وجہد کر سکیں۔
Surah naba Verse 11 translate in arabic
Surah naba Ayat 11 meaning in urdu
اور دن کو معاش کا وقت بنایا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:11) and made the day to seek livelihood, *8
And made the day for livelihood meaning
*8) That is, "The night has been made dark so that protected from light, you could enjoy a peaceful sleep- more easily and made the day bright for the reason that you could work for your livelihood with greater ease and facility. Reference has been made to only one benefit out of countless benefits of the continuous alternation of night and day regularly on the earth to tell that all this is not happening without a purpose or accidentally, but there is supreme wisdom underlying it, which has a deep connection with your own immediate interests. The darkness that was needed for the peace and rest of your body in view of its structure has been provided in the night and the light that was needed for earning livelihood has been provided in the day. This arrangement that has been made precisely in accordance with your needs by itself testifies that it could not be possible without the wisdom of a Wise Being." (For further explanation, see E.N. 65 of Yunus, E.N. 32 of Ya Sin, E.N. 85 of AI-Mu'min, E.N. 4 of Az-Zukhruf).
phonetic Transliteration
WajaAAalna alnnahara maAAashan
English - Sahih International
And made the day for livelihood
Quran Hindi translation
और हम ही ने दिन को (कसब) मआश (का वक्त) बनाया
Quran Bangla tarjuma
দিনকে করেছি জীবিকা অর্জনের সময়,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور اس سے پہلے (ہم) نوح کی قوم کو (ہلاک کرچکے تھے) بےشک وہ نافرمان
- ایسوں کے جو تم سے صلہ نہیں مانگتے اور وہ سیدھے رستے پر ہیں
- (اس روز) ہم ان کو چھوڑ دیں گے کہ (روئے زمین پر پھیل کر) ایک
- اور ان کو آگاہ کردو کہ ان میں پانی کی باری مقرر کر دی گئی
- اور ناپاکی سے دور رہو
- کہ جس نے (اپنے) نفس (یعنی روح) کو پاک رکھا وہ مراد کو پہنچا
- دیہاتی لوگ سخت کافر اور سخت منافق ہیں اور اس قابل ہیں کہ جو احکام
- کہو کہ اے خدا (اے) آسمانوں اور زمین کے پیدا کرنے والے (اور) پوشیدہ اور
- اور اگر وہ خدا پر اور پیغمبر پر اور جو کتاب ان پر نازل ہوئی
- تب موسیٰ نے اپنے پروردگار سے دعا کی کہ یہ نافرمان لوگ ہیں
Quran surahs in English :
Download surah naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers