Surah Inshiqaq Ayat 3 in Urdu - سورہ انشقاق کی آیت نمبر 3

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Inshiqaq ayat 3 in arabic text.
  
   

﴿وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ﴾
[ الانشقاق: 3]

Ayat With Urdu Translation

اور جب زمین ہموار کر دی جائے گی

Surah Al-Inshiqaq Full Urdu

(1) یعنی اس کے طول وعرض میں مزید وسعت کر دی جائےگی۔ یا یہ مطلب ہے کہ اس پر جو پہاڑ وغیرہ ہیں، سب کو ریزہ ریزہ کر کے زمین کو صاف اور ہموار کرکے بچھا دیا جائے گا۔ اس میں کوئی اونچ نیچ نہیں رہے گی۔


listen to Verse 3 from Inshiqaq


Surah Inshiqaq Verse 3 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وإذا الأرض مدت

سورة: الانشقاق - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

Surah Inshiqaq Ayat 3 meaning in urdu

اور جب زمین پھیلا دی جائے گی


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(84:3) and when the earth is stretched out *2

And when the earth has been extended meaning

*2) "When the earth is spread out": when the oceans and rivers are filled up, the mountains are crushed to pieces and scattered away, and the earth is levelled and turned into a smooth plain. In Surah Ta Ha, the same thing has been expressed, thus: "He will turn the earth into an empty level plain, wherein you will neither see any curve nor crease." (vv 106-107) Hakim in Mustadrak has related through authentic channels on the authority of Hadrat Jabir bin 'Abdullah a saying of the Holy Prophet (upon whom be peace) to the effect: "On the Resurrection Day the earth will be flattened out and spread out like the table-cloth; then there will hardly be room on it for men to place their feet." To understand this saying one should keep in mind the fact that ou that Day aII men who will have been born from the first day of creation till Resurrection, will be resurrected simultaneously and produced in the Divine Court. For gathering together such a great multitude of the people it is inevitable that the oceans, rivers, mountains, jungles, ravines and aII high and low areas be levelled and the entire globe of the earth be turned into a vast plain so that aII individuals of human race may have room on it to stand on their feet.
 

phonetic Transliteration


Waitha alardu muddat


English - Sahih International


And when the earth has been extended


Quran Hindi translation


और जब ज़मीन (बराबर करके) तान दी जाएगी


Quran Bangla tarjuma


এবং যখন পৃথিবীকে সম্প্রসারিত করা হবে।

Page 589 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. ہر چیز کو اپنے پروردگار کے حکم سے تباہ کئے دیتی ہے تو وہ ایسے
  2. تو ان کی قوم کے سردار جو کافر تھے کہنے لگے کہ تم ہمیں احمق
  3. اور ان سے اس گاؤں کا حال تو پوچھو جب لب دریا واقع تھا۔ جب
  4. موسیٰ نے ان (جادوگروں) سے کہا کہ ہائے تمہاری کمبختی۔ خدا پر جھوٹ افتراء نہ
  5. کہہ دو کہ اگر میں گمراہ ہوں تو میری گمراہی کا ضرر مجھی کو ہے۔
  6. مومنو! تمہیں کیا ہوا ہے کہ جب تم سے کہا جاتا ہے کہ خدا کی
  7. مومنو! اگر تم میری راہ میں لڑنے اور میری خوشنودی طلب کرنے کے لئے (مکے
  8. اور اے قوم! میری مخالفت تم سے کوئی ایسا کام نہ کرادے کہ جیسی مصیبت
  9. تو تم ان پر (عذاب کے لئے) جلدی نہ کرو۔ اور ہم تو ان کے
  10. بھلا اس دن کا کیا حال ہوگا جب ہم ہر امت میں سے احوال بتائے

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
surah Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Inshiqaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب