Surah Al Anbiya Ayat 110 in Urdu - سورہ انبیاء کی آیت نمبر 110
﴿إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ﴾
[ الأنبياء: 110]
اور جو بات پکار کی جائے وہ اسے بھی جانتا ہے اور جو تم پوشیدہ کرتے ہو اس سے بھی واقف ہے
Surah Al-Anbiya Full Urdu
Surah Al Anbiya Verse 110 translate in arabic
Surah Al Anbiya Ayat 110 meaning in urdu
اللہ وہ باتیں بھی جانتا ہے جو با آواز بلند کہی جاتی ہیں اور وہ بھی جو تم چھپا کر کرتے ہو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:110) You should, however, note it well that Allah has the knowledge of what is uttered aloud and also of what you talk about secretly. *102
Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what meaning
*102) This refers to their secret schemes, plots and their whispering campaign which have been mentioned in v. 3. There, too, the Prophet had said, "My Lord has the knowledge of everything that is said in the heavens or the earth for He is All-Hearing, All-Knowing". (v. 4). This was to warn them that they would be taken to task for these things, too.
phonetic Transliteration
Innahu yaAAlamu aljahra mina alqawli wayaAAlamu ma taktumoona
English - Sahih International
Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.
Quran Hindi translation
इसमें शक नहीं कि वह उस बात को भी जानता है जो पुकार कर कही जाती है और जिसे तुम लोग छिपाते हो उससे भी खूब वाक़िफ है
Quran Bangla tarjuma
তিনি জানেন, যে কথা সশব্দে বল এবং যে কথা তোমরা গোপন কর।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- پھر اُس کو درست کیا پھر اس میں اپنی (طرف سے) روح پھونکی اور تمہارے
- اور ان لوگوں کی نماز خانہٴ کعبہ کے پاس سیٹیاں اور تالیاں بجانے کے سوا
- تو خدا پر اور اس کے رسول پر اور نور (قرآن) پر جو ہم نے
- بھلا جو لوگ اپنے پروردگار کی طرف سے (روشن) دلیل رکھتے ہوں اور ان کے
- کہہ دو کہ میں تو اپنے پروردگار کی دلیل روشن پر ہوں اور تم اس
- (یعنی) کھولتے ہوئے پانی میں۔ پھر آگ میں جھونک دیئے جائیں گے
- ان لوگوں نے کہا ذوالقرنین! یاجوج اور ماجوج زمین میں فساد کرتے رہتے ہیں بھلا
- اور باپ (یعنی آدم) اور اس کی اولاد کی قسم
- اے اہلِ ایمان! اپنے نزدیک کے (رہنے والے) کافروں سے جنگ کرو اور چاہیئے کہ
- ایک وقت معین تک
Quran surahs in English :
Download surah Al Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers