Surah Yunus Ayat 48 in Urdu - سورہ یونس کی آیت نمبر 48
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يونس: 48]
اور یہ کہتے ہیں کہ اگر تم سچے ہو تو (جس عذاب کا) یہ وعدہ (ہے وہ آئے گا) کب؟
Surah Yunus Full Urdu
Surah Yunus Verse 48 translate in arabic
Surah Yunus Ayat 48 meaning in urdu
کہتے ہیں اگر تمہاری یہ دھمکی سچّی ہے تو آخر یہ کب پُوری ہو گی؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:48) They say:'If what you promise is true, when will this threat be fulfilled?'
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you meaning
phonetic Transliteration
Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena
English - Sahih International
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
Quran Hindi translation
ये लोग कहा करते हैं कि अगर तुम सच्चे हो तो (आख़िर) ये (अज़ाब का वायदा) कब पूरा होगा
Quran Bangla tarjuma
তারা আরো বলে, এ ওয়াদা কবে আসবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور نہ پیپ کے سوا (اس کے لئے) کھانا ہے
- اے پیغمبر کی بیویو تم اور عورتوں کی طرح نہیں ہو۔ اگر تم پرہیزگار رہنا
- کہ وہی (مظفرو) منصور ہیں
- اور جس دن میں پیدا ہوا اور جس دن مروں گا اور جس دن زندہ
- یہ میرا کرتہ لے جاؤ اور اسے والد صاحب کے منہ پر ڈال دو۔ وہ
- اور اس سے ڈرو جس نے تم کو اور پہلی خلقت کو پیدا کیا
- اور جب (دوسری طرح) آزماتا ہے کہ اس پر روزی تنگ کر دیتا ہے تو
- اور تم کو کیا ہوا ہے کہ خدا کی راہ میں اور اُن بےبس مردوں
- (یعنی جن کی) خدا کے سوا (عبادت کرتے ہو تو) تم سب مل کر میرے
- تو وہ ایمان لے آئے سو ہم نے بھی ان کو (دنیا میں) ایک وقت
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers