Surah Shuara Ayat 112 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 112
﴿قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 112]
نوح نے کہا کہ مجھے کیا معلوم کہ وہ کیا کرتے ہیں
Surah Ash-Shuara Full Urdu(1) یعنی مجھے اس بات کا مکلف نہیں ٹھہرایا گیا ہے کہ میں لوگوں کے حسب و نسب، امارت و غربت اور ان کے پیشوں کی تفتیش کروں بلکہ میری ذمہ داری صرف یہ ہےکہ ایمان کی دعوت دوں اور جو اسے قبول کرلے، چاہے وہ کسی حیثیت کا حامل ہو، اسے اپنی جماعت میں شامل کر لوں۔
Surah Shuara Verse 112 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 112 meaning in urdu
نوحؑ نے کہا "میں کیا جانوں کہ ان کے عمل کیسے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:112) Noah said, "I have no knowledge of what they do:
He said, "And what is my knowledge of what they used to meaning
phonetic Transliteration
Qala wama AAilmee bima kanoo yaAAmaloona
English - Sahih International
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
Quran Hindi translation
नूह ने कहा ये लोग जो कुछ करते थे मुझे क्या ख़बर (और क्या ग़रज़)
Quran Bangla tarjuma
নূহ বললেন, তারা কি কাজ করছে, তা জানা আমার কি দরকার?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- زکریا نے کہا کہ پروردگار (میرے لیے) کوئی نشانی مقرر فرما خدا نے فرمایا نشانی
- اور ان لوگوں کی نماز خانہٴ کعبہ کے پاس سیٹیاں اور تالیاں بجانے کے سوا
- حالانکہ جب ان میں سے کسی کو بیٹی (کے پیدا ہونے) کی خبر ملتی ہے
- پیغمبر نے کہا اگرچہ میں تمہارے پاس ایسا (دین) لاؤں کہ جس رستے پر تم
- اور (وہ وقت بھی یاد کرو) جب مریمؑ کے بیٹے عیسیٰ نے کہا کے اے
- تو طالوت کی فوج نے خدا کے حکم سے ان کو ہزیمت دی۔ اور داؤد
- یہی لوگ باغہائے بہشت میں عزت واکرام سے ہوں گے
- تو انسان کو دیکھنا چاہئے کہ وہ کاہے سے پیدا ہوا ہے
- اور جنوں کو اس سے بھی پہلے بےدھوئیں کی آگ سے پیدا کیا تھا
- اور یہ لوگ تو صرف ایک زور کی آواز کا جس میں (شروع ہوئے پیچھے)
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers