Surah Shuara Ayat 112 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 112
﴿قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 112]
نوح نے کہا کہ مجھے کیا معلوم کہ وہ کیا کرتے ہیں
Surah Ash-Shuara Full Urdu(1) یعنی مجھے اس بات کا مکلف نہیں ٹھہرایا گیا ہے کہ میں لوگوں کے حسب و نسب، امارت و غربت اور ان کے پیشوں کی تفتیش کروں بلکہ میری ذمہ داری صرف یہ ہےکہ ایمان کی دعوت دوں اور جو اسے قبول کرلے، چاہے وہ کسی حیثیت کا حامل ہو، اسے اپنی جماعت میں شامل کر لوں۔
Surah Shuara Verse 112 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 112 meaning in urdu
نوحؑ نے کہا "میں کیا جانوں کہ ان کے عمل کیسے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:112) Noah said, "I have no knowledge of what they do:
He said, "And what is my knowledge of what they used to meaning
phonetic Transliteration
Qala wama AAilmee bima kanoo yaAAmaloona
English - Sahih International
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
Quran Hindi translation
नूह ने कहा ये लोग जो कुछ करते थे मुझे क्या ख़बर (और क्या ग़रज़)
Quran Bangla tarjuma
নূহ বললেন, তারা কি কাজ করছে, তা জানা আমার কি দরকার?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (یعنی) میرے بھائی ہارون کو
- (ان سے کہا جائے گا کہ) ان میں سلامتی (اور خاطر جمع سے) داخل ہوجاؤ
- اس سے (آگ کی اتنی اتنی بڑی) چنگاریاں اُڑتی ہیں جیسے محل
- اور جو شخص گناہ کے بعد توبہ کرے اور نیکوکار ہو جائے تو خدا اس
- جب جادوگر آئے تو موسیٰ نے ان سے کہا تم کو جو ڈالنا ہے ڈالو
- مومنو! خدا کے آگے صاف دل سے توبہ کرو۔ امید ہے کہ وہ تمہارے گناہ
- اسی نے دو دریا رواں کئے جو آپس میں ملتے ہیں
- اور (وہ وقت بھی یاد کرنے کے لائق ہے) جب ابراہیم نے اپنے باپ آزر
- اس کے پیچھے دوزخ ہے اور اسے پیپ کا پانی پلایا جائے گا
- یعنی وہ لوگ جو صبر کرتے ہیں اور اپنے پروردگار پر بھروسا رکھتے ہیں
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers