Surah Shuara Ayat 112 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 112
﴿قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 112]
نوح نے کہا کہ مجھے کیا معلوم کہ وہ کیا کرتے ہیں
Surah Ash-Shuara Full Urdu(1) یعنی مجھے اس بات کا مکلف نہیں ٹھہرایا گیا ہے کہ میں لوگوں کے حسب و نسب، امارت و غربت اور ان کے پیشوں کی تفتیش کروں بلکہ میری ذمہ داری صرف یہ ہےکہ ایمان کی دعوت دوں اور جو اسے قبول کرلے، چاہے وہ کسی حیثیت کا حامل ہو، اسے اپنی جماعت میں شامل کر لوں۔
Surah Shuara Verse 112 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 112 meaning in urdu
نوحؑ نے کہا "میں کیا جانوں کہ ان کے عمل کیسے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:112) Noah said, "I have no knowledge of what they do:
He said, "And what is my knowledge of what they used to meaning
phonetic Transliteration
Qala wama AAilmee bima kanoo yaAAmaloona
English - Sahih International
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
Quran Hindi translation
नूह ने कहा ये लोग जो कुछ करते थे मुझे क्या ख़बर (और क्या ग़रज़)
Quran Bangla tarjuma
নূহ বললেন, তারা কি কাজ করছে, তা জানা আমার কি দরকার?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور قومِ فرعون میں جو سردار تھے کہنے لگے کہ کیا آپ موسیٰ اور اس
- جو آسودگی اور تنگی میں (اپنا مال خدا کی راہ میں) خرچ کرتےہیں اور غصے
- فرمایا تو (بہشت سے) اتر جا تجھے شایاں نہیں کہ یہاں غرور کرے پس نکل
- اس دن جھٹلانے والوں کے لئے خرابی ہے
- اور جو لوگ اپنے پروردگار سے ڈرتے ہیں ان کو گروہ گروہ بنا کر بہشت
- اور رات کی اور جن چیزوں کو وہ اکٹھا کر لیتی ہے ان کی
- اور اگر تم ان سے پوچھو کہ آسمانوں اور زمین کو کس نے پیدا کیا
- اور جب ہماری کچھ آیتیں اسے معلوم ہوتی ہیں تو ان کی ہنسی اُڑاتا ہے۔
- اور اگر یہ لوگ اعتراض کریں تو (اے پیغمبر) تمہارا کام فقط کھول کر سنا
- ہم نے تم کو عذاب سے جو عنقریب آنے والا ہے آگاہ کر دیا ہے
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers