Surah Shuara Ayat 114 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 114
﴿وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 114]
اور میں مومنوں کو نکال دینے والا نہیں ہوں
Surah Ash-Shuara Full Urdu(1) یہ ان کی اس خواہش کا جواب ہےکہ کمتر حیثیت کے لوگوں کو اپنے سے دور کردے، پھر ہم تیری جماعت میں شامل ہوجائیں گے۔
Surah Shuara Verse 114 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 114 meaning in urdu
میرا یہ کام نہیں ہے کہ جو ایمان لائیں ان کو میں دھتکار دوں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:114) I am not here to drive away those who believe;
And I am not one to drive away the believers. meaning
phonetic Transliteration
Wama ana bitaridi almumineena
English - Sahih International
And I am not one to drive away the believers.
Quran Hindi translation
काश तुम (इतनी) समझ रखते और मै तो ईमानदारों को अपने पास से निकालने वाला नहीं
Quran Bangla tarjuma
আমি মুমিনগণকে তাড়িয়ে দেয়ার লোক নই।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور کیا تمہیں موسیٰ (کے حال) کی خبر ملی ہے
- (یعنی) اس بات پر (قادر ہیں) کہ ان سے بہتر لوگ بدل لائیں اور ہم
- کہ تمہاری طرح کے اور لوگ تمہاری جگہ لے آئیں اور تم کو ایسے جہان
- یہ خدا کے حکم ہیں جو خدا نے تم پر نازل کئے ہیں۔ اور جو
- تمہارے لیے دو گروہوں میں جو (جنگ بدر کے دن) آپس میں بھڑ گئے (قدرت
- انہوں نے کہا کہ نوح تم نے ہم سے جھگڑا تو کیا اور جھگڑا بھی
- اور کہہ دو کہ حق آگیا اور باطل نابود ہوگیا۔ بےشک باطل نابود ہونے والا
- اور جو لوگ ہم سے ملنے کی امید نہیں رکھتے۔ کہتے ہیں کہ ہم پر
- اور اے قوم میرا کیا (حال) ہے کہ میں تم کو نجات کی طرف بلاتا
- اور پہاڑوں کی طرف کہ کس طرح کھڑے کیے گئے ہیں
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



