Surah Mursalat Ayat 12 in Urdu - سورہ مرسلات کی آیت نمبر 12
﴿لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾
[ المرسلات: 12]
بھلا (ان امور میں) تاخیر کس دن کے لئے کی گئی؟
Surah Al-Mursalat Full Urdu(1) یہ استفہام تعظیم اور تعجب کے لئے ہےیعنی کیسے عظیم دن کے لئے، جس کی شدت اور ہولناکی، لوگوں کے لئے سخت تعجب انگیز ہوگی، ان پیغمبروں کے جمع ہونے کا وقت دیا گیا ہے۔
Surah Mursalat Verse 12 translate in arabic
Surah Mursalat Ayat 12 meaning in urdu
کس روز کے لیے یہ کام اٹھا رکھا گیا ہے؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:12) To which Day has this task been deferred?
For what Day was it postponed? meaning
phonetic Transliteration
Liayyi yawmin ojjilat
English - Sahih International
For what Day was it postponed?
Quran Hindi translation
(फिर) भला इन (बातों) में किस दिन के लिए ताख़ीर की गयी है
Quran Bangla tarjuma
এসব বিষয় কোন দিবসের জন্যে স্থগিত রাখা হয়েছে?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور نہ خیال کرتا ہوں کہ قیامت برپا ہو۔ اور اگر میں اپنے پروردگار کی
- انہوں نے کہا کہ میں تو تمہارے پروردگار کا بھیجا ہوا (یعنی فرشتہ) ہوں (اور
- وہ جو چاہیں گے ان کے لئے ان کے پروردگار کے پاس (موجود) ہے۔ نیکوکاروں
- اور (ایسی شیخیوں) سے اپنے حق میں ظلم کرتا ہوا اپنے باغ میں داخل ہوا۔
- انہوں نے کہا کہ اپنے پروردگار سے التجا کیجئے کہ وہ ہمیں یہ بتائے کہ
- کیا تم نے نہیں دیکھا کہ خدا آسمان سے پانی نازل کرتا پھر اس کو
- اور قوم فرعون کے پاس بھی ڈر سنانے والے آئے
- کیا تم نے اس شخص کو دیکھا جس نے خواہش نفس کو معبود بنا رکھا
- صاحب وسعت کو اپنی وسعت کے مطابق خرچ کرنا چاہیئے۔ اور جس کے رزق میں
- اور ہم جو پیغمبروں کو بھیجتے رہے ہیں تو خوشخبری سنانے اور ڈرانے کو پھر
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



