Surah qadr Ayat 4 in Urdu - سورہ قدر کی آیت نمبر 4
﴿تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ﴾
[ القدر: 4]
اس میں روح (الامین) اور فرشتے ہر کام کے (انتظام کے) لیے اپنے پروردگار کے حکم سے اترتے ہیں
Surah Al-Qadr Full Urdu(1) روح سے مراد حضرت جبرائیل (عليه السلام) ہیں، یعنی فرشتے حضرت جبرائیل (عليه السلام) سمیت، اس رات میں زمین پر اترتے ہیں،ان کاموں کو سرانجام دینے کے لئے جن کا فیصلہ اس سال میں اللہ تعالیٰ فرماتا ہے۔
Surah qadr Verse 4 translate in arabic
تنـزل الملائكة والروح فيها بإذن ربهم من كل أمر
سورة: القدر - آية: ( 4 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 598 )Surah qadr Ayat 4 meaning in urdu
فرشتے اور روح اُس میں اپنے رب کے اذن سے ہر حکم لے کر اترتے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(97:4) The angels along with the Spirit *3 descend in it by the permission of their Lord *4 with all kinds of decrees.
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord meaning
*3) "The Spirit": Gabriel (peace be on him), who has been mentioned separately from the angels in view of his unique eminence, honour and merit.
*4) That is, they do not descend of their own accord but by leave of their Lord, and "every decree" implies amr hakim (a wise decree) as described in Ad-Dukhan: 5.
phonetic Transliteration
Tanazzalu almalaikatu waalrroohu feeha biithni rabbihim min kulli amrin
English - Sahih International
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
Quran Hindi translation
इस (रात) में फ़रिश्ते और जिबरील (साल भर की) हर बात का हुक्म लेकर अपने परवरदिगार के हुक्म से नाज़िल होते हैं
Quran Bangla tarjuma
এতে প্রত্যেক কাজের জন্যে ফেরেশতাগণ ও রূহ অবতীর্ণ হয় তাদের পালনকর্তার নির্দেশক্রমে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اسی نے موت اور زندگی کو پیدا کیا تاکہ تمہاری آزمائش کرے کہ تم میں
- اور (وہ وقت بھی یاد کرو) جب مریمؑ کے بیٹے عیسیٰ نے کہا کے اے
- اور اگر تم خدا کے رستے میں مارے جاؤ یا مرجاؤ تو جو (مال و
- (کہ) خدا کی آیتیں اس کو پڑھ کر سنائی جاتی ہیں تو ان کو سن
- تو پھر آپس میں اپنے کام کو متفرق کرکے جدا جدا کردیا۔ جو چیزیں جس
- کہ وہ کس گناہ پرماری گئی
- اور وہ ایک چال چلے اور ان کو کچھ خبر نہ ہوئی
- اور اَور (غنیمتیں دیں) جن پر تم قدرت نہیں رکھتے تھے (اور) وہ خدا ہی
- ان کے لیے ان کے اعمال کے صلے میں پروردگار کے ہاں سلامتی کا گھر
- اس نے کہا اے ہے میرے بچہ ہوگا؟ میں تو بڑھیا ہوں اور میرے میاں
Quran surahs in English :
Download surah qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



