Surah Qaaf Ayat 13 in Urdu - سورہ ق کی آیت نمبر 13

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Qaaf ayat 13 in arabic text.
  
   
Verse 13 from surah Qaf

﴿وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ﴾
[ ق: 13]

Ayat With Urdu Translation

اور عاد اور فرعون اور لوط کے بھائی

Surah Qaf Full Urdu


listen to Verse 13 from Qaaf


Surah Qaaf Verse 13 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وعاد وفرعون وإخوان لوط

سورة: ق - آية: ( 13 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 518 )

Surah Qaaf Ayat 13 meaning in urdu

اور عاد، اور فرعون، اور لوطؑ کے بھائی


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(50:13) and so did 'Ad, and Pharaoh *13 and Lot's brethren,

And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot meaning

*13) Only the Pharaoh has been mentioned instead of the people of Pharaoh, for he had so dominated his people that they had been left with no independent opinion and will of their own, apart from him. They followed him willy-nilly wherever he led them. That is why he alone was held responsible for the deviation and degeneration of his people. Wherever there exists the freedom of will and action for a nation, it by itself bears the burden of its deeds, and wherever one man's dictatorship may have rendered a nation powerless the one man alone takes on his head the burden of the sins of entire nation. This doesn't mean that the nation becomes absolved from its duty and responsibility when the one man alone has burdened himself with the responsibility. This is not so. The nation in such a case becomes responsible for the moral weakness shown by it in that why it allowed a man to overpower and dominate it so completely. The same thing has been alluded to in Az-Zukhruf: 54, thus: "Pharaoh took his people to be light, and they obeyed him, for they were indeed a sinful people. " (For explanation, see E.N. 50 of Surah Az-Zukhruf).
 

phonetic Transliteration


WaAAadun wafirAAawnu waikhwanu lootin


English - Sahih International


And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot


Quran Hindi translation


और (क़ौम) आद और फिरऔन और लूत की क़ौम


Quran Bangla tarjuma


আদ, ফেরাউন, ও লূতের সম্প্রদায়,

Page 518 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور ثمود کے ساتھ (کیا کیا) جو وادئِ (قریٰ) میں پتھر تراشتے تھے (اور گھر
  2. تو ان کو ایک مدت تک ان کی غفلت میں رہنے دو
  3. یا جو خدا نے لوگوں کو اپنے فضل سے دے رکھا ہے اس کا حسد
  4. حٰم
  5. اُنہوں نے کہا کہ شعیب تمہاری بہت سی باتیں ہماری سمجھ میں نہیں آتیں اور
  6. غرض جب وہ اس کو لے گئے اور اس بات پر اتفاق کرلیا کہ اس
  7. اور ہم نے بہت سی بستیوں کو جو ستمگار تھیں ہلاک کر مارا اور ان
  8. اور کہتے ہیں اگر تم سچ کہتے ہو تو یہ (قیامت کا) وعدہ کب وقوع
  9. فرمایا کہ موسیٰ اسے ڈال دو
  10. اور پہاڑوں کو (ا س کی) میخیں (نہیں ٹھہرایا؟)

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qaaf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qaaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaaf Complete with high quality
surah Qaaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qaaf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qaaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qaaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qaaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qaaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qaaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qaaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qaaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qaaf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qaaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qaaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qaaf Al Hosary
Al Hosary
surah Qaaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qaaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب