Surah naba Ayat 13 in Urdu - سورہ نباء کی آیت نمبر 13

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah naba ayat 13 in arabic text.
  
   

﴿وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا﴾
[ النبأ: 13]

Ayat With Urdu Translation

اور (آفتاب کا) روشن چراغ بنایا

Surah An-Naba Full Urdu

(1) اس سے مراد سورج ہے اور جَعَلَ بمعنی خَلَقَ ہے۔


listen to Verse 13 from naba


Surah naba Verse 13 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وجعلنا سراجا وهاجا

سورة: النبأ - آية: ( 13 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Surah naba Ayat 13 meaning in urdu

اور ایک نہایت روشن اور گرم چراغ پیدا کیا


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(78:13) and placed therein a hot, shining lamp, *10

And made [therein] a burning lamp meaning

*10) "A bright, blazing lamp": the sun. The word wahhaj used for the sun means both intensely hot and intensely bright. Hence our rendering. In this brief sentence, allusion has been made to a most wonderful and glorious sign of Allah Almighty's power and wisdom which the sun is. Its diameter is 109 times that of the earth's and its size more than 333,000 tunes that of the earth's. Its temperature is 14,000,000'C. In spite of shining 93,000,000 miles away from the earth, its light and brightness is dazzling, and man can look at it with the naked eye only at the risk of losing his eye-sight. As for its heat, temperature in some parts of the earth reaches 140'F. because of its radiation. It is only Allah Who by His wisdom has placed the earth at the right distance from it, neither it is too hot for being close to it, nor too cold for being very far away from it. For this very reason life of man, animal and vegetable became possible on it. Measureless treasures of energy from it are reaching the earth and sustaining life. It helps ripen our crops to provide sustenance to every creature; its heat causes vapours to rise from the seas, which spread to different parts of the earth by means of the winds and fall as rain. In the sun Allah has kindled such a mighty furnace that has been constantly radiating light, heat and different kinds of rays throughout the entire solar system since millions and millions of years.
 

phonetic Transliteration


WajaAAalna sirajan wahhajan


English - Sahih International


And made [therein] a burning lamp


Quran Hindi translation


और हम ही ने (सूरज) को रौशन चिराग़ बनाया


Quran Bangla tarjuma


এবং একটি উজ্জ্বল প্রদীপ সৃষ্টি করেছি।

Page 582 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. تو جو ان کی قوم میں سردار تھے وہ کہنے لگے کہ ہم تمہیں صریح
  2. نیز اگر ہم کسی فرشتہ کو بھیجتے تو اسے مرد کی صورت میں بھیجتے اور
  3. کیا ان کے پاس بادشاہی کا کچھ حصہ ہے تو لوگوں کو تل برابر بھی
  4. کہو کہ اے خدا (اے) آسمانوں اور زمین کے پیدا کرنے والے (اور) پوشیدہ اور
  5. تاکہ معلوم فرمائے کہ انہوں نے اپنے پروردگار کے پیغام پہنچا دیئے ہیں اور (یوں
  6. اور ان میں بعض ایسے ہیں کہ تمہاری (باتوں کی) طرف کان رکھتے ہیں۔ اور
  7. اس کتاب کا اتارا جانا خدائے غالب ودانا کی طرف سے ہے
  8. (اے محمدﷺ) عفو اختیار کرو اور نیک کام کرنے کا حکم دو اور جاہلوں سے
  9. وہ کہنے لگے کہ لوط اگر تم باز نہ آؤ گے تو شہر بدر کردیئے
  10. تو آپ کچھ رات رہے سے اپنے گھر والوں کو لے نکلیں اور خود ان

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah naba with the voice of the most famous Quran reciters :

surah naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter naba Complete with high quality
surah naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah naba Bandar Balila
Bandar Balila
surah naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah naba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah naba Fares Abbad
Fares Abbad
surah naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah naba Al Hosary
Al Hosary
surah naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب